Udo Lindenberg - Unter'm Säufermond - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg - Unter'm Säufermond




Unter'm Säufermond
Под луной пьяницы
Wieder geht ein Tag zu Ende
И снова день подходит к концу,
Und die Dämmerung zieht rauf
И сумерки сгущаются,
Leise zittern ihm die Hände
Руки мои слегка дрожат,
Under der Säufermond geht auf...
Под луной пьяницы восходит...
Er läuft hin und her im Zimmer
Я хожу взад-вперед по комнате,
Wie magnetisch fällt sein Blick
Мой взгляд, как магнитом,
Auf die Mini-Bar wie immer
Прикован к мини-бару, как всегда,
Gib mir doch 'n kleines Glück
Дай мне немного счастья,
Meine Nerven die sind, ach
Мои нервы, ах,
Die sind heut' wieder 'n bißchen schwach
Сегодня снова немного слабы,
Meine Nerven die sind, ach
Мои нервы, ах,
Heut' bißchen schwach
Сегодня немного слабы,
Komm, mach mich wieder wach
Давай, разбуди меня снова,
Mach mich bitte wieder wach
Прошу, разбуди меня снова.
Und der Whisky - der zieht runter
И виски - он обжигает горло,
Und sein Blut wird schnell und warm
И кровь моя становится горячей,
Und jetzt nimmt ihn Lady Whisky
И теперь леди Виски берет меня
Ganz zärtlich in den arm.
В свои нежные объятия.
Gratuliert zu den Geschäften
Поздравляет с делами,
Die sind heut' sehr gut gelaufen!
Сегодня они шли очень хорошо!
Laß uns beide, Du und ich
Давай, мы оба, ты и я,
Erstmal richtig einen saufen.
Как следует выпьем.
Meine Küsse, scharf und naß
Мои поцелуи, острые и влажные,
Komm' erheb das nachste Gläs
Давай, поднимем следующий стакан,
Eine Nutte heute Nacht,
Проститутка сегодня ночью,
Die's Dir für'n paar Scheine macht
Которая сделает это за пару купюр,
Die brauchst Du nicht
Тебе не нужна,
Wenn Lady Whisky von der Liebe spricht
Когда леди Виски говорит о любви.
Und die Zimmerdecke hebt isch
И потолок поднимается,
Und die Wände brechen ein
И стены рушатся,
Auf dem Boden leer Flaschen
На полу пустые бутылки,
Und er wieder so allein
И я снова один.
Menschen in Hotels sind einsam
Люди в отелях одиноки,
Sie sind immer nur zu Gast
Они всегда только гости,
Ewig Vertreter, die jeder Kund haßt
Вечные коммивояжеры, которых каждый клиент ненавидит.
In den Ohren ist ein Sirren
В ушах звон,
Und im Herzen ist ein Schlag
А в сердце стук,
Alle Fenster hört er klirren
Я слышу, как дребезжат все окна,
Dieses Zimmer ist ein Sarg
Эта комната - гроб.
Aus dem Fenster zu den Sternen
Из окна к звездам,
Nur: Die kann er nicht mehr sehn
Только: их я больше не вижу,
Und in dunkler Wolkenferne
И в темной дали облаков
Scheint fahl
Бледно светит
Der Säufermond
Луна пьяницы.
Ein Mann lag in seinem Zimmer
Мужчина лежал в своей комнате
Im Hotel Imperial
В отеле «Империал»,
Mit den Nerven wurd' es schlimmer
С нервами становилось все хуже,
Jede Nacht 'ne neue Qual
Каждую ночь новая мука.
Dieses Leben ist so arm
Эта жизнь так бедна,
Ferngesteuerte Quälerei
Дистанционно управляемая пытка,
Öffne die große Flasche Nummer drei
Открой большую бутылку номер три.





Writer(s): Udo Lindenberg,, Horst Koenigstein,


Attention! Feel free to leave feedback.