Lyrics and translation Udo Lindenberg - Wenn die Sonne hinter den Dächern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn die Sonne hinter den Dächern
Когда солнце заходит за крыши
Ich
kenne
das
Leben
Я
знаю
жизнь
Von
unten
bis
oben
Снизу
доверху
Ich
habe
gelacht
Я
смеялся
Und
ich
hab'
mich
gesehnt
И
я
тосковал
Was
hilft
schon
das
Klagen
Что
толку
жаловаться
Was
hilft
schon
das
Toben
Что
толку
бушевать
Das
hab'
ich
mir
langsam
abgewöhnt
Я
от
этого
постепенно
отвык
Ich
kenne
das
Leben
Я
знаю
жизнь
Von
oben
bis
unten
Сверху
донизу
Ich
habe
die
Menschen
kennengelernt
Я
узнал
людей
Mich
lockten
die
Welt
Меня
манил
мир
Und
der
Reiz
des
Bunten
И
очарование
разнообразия
Jetzt
halt
ich
mich
hübsch
Теперь
я
держусь
Von
Gefühlen
entfernt
Вдали
от
чувств
Nur
manchmal
Только
иногда
Wenn
die
Sonne
Когда
солнце
Hinter
den
Dächern
versinkt
Заходит
за
крыши
Bin
ich
mit
meiner
Sehnsucht
allein
Я
остаюсь
наедине
со
своей
тоской
Wenn
die
Kühle
in
meine
Einsamkeit
dringt
Когда
прохлада
проникает
в
мое
одиночество
Treten
ins
Zimmer
В
комнату
входят
Sie
starren
mich
an
und
bleiben
ganz
stumm
Они
смотрят
на
меня
и
молчат
Da
warte
ich
dann
und
weiß
nicht
warum
Тогда
я
жду
и
не
знаю
почему
Das
mir
Licht
ins
Dunkel
bringt
Которое
принесет
мне
свет
во
тьму
Wenn
die
Sonne
Когда
солнце
Hinter
den
Dächern
versinkt
Заходит
за
крыши
Bin
ich
mit
meiner
Sehnsucht
allein
Я
остаюсь
наедине
со
своей
тоской
Ich
kenne
die
Liebe
Я
знаю
любовь
Im
Norden
und
Süden
На
севере
и
юге
Ich
kenn'
sie
in
kühl
Я
знаю
ее
в
холоде
Und
ich
kenn'
sie
in
heiß
И
я
знаю
ее
в
жаре
Ich
kenne
die
Wünsche
Я
знаю
желания
Die
wilden,
die
müden
Дикие,
усталые
Ich
kenne
das
Glück
Я
знаю
счастье
Und
ich
kenn'
seinen
Preis
И
я
знаю
его
цену
Ich
kenne
die
Liebe
Я
знаю
любовь
Im
Osten
und
Westen
На
востоке
и
западе
Ich
war
in
Paris
Я
был
в
Париже
Und
ich
war
in
Shanghai
И
я
был
в
Шанхае
Wer
so
viel
erlebt
hat
Кто
так
много
пережил
Der
weiß
am
besten
Тот
лучше
всех
знает
Die
Liebe
ist
da
Любовь
приходит
Und
sie
ist
vorbei
И
она
уходит
Nur
manchmal
Только
иногда
Wenn
die
Sonne
Когда
солнце
Hinter
den
Dächern
versinkt
Заходит
за
крыши
Bin
ich
mit
meiner
Sehnsucht
allein
Я
остаюсь
наедине
со
своей
тоской
Wenn
die
Kühle
in
meine
Einsamkeit
dringt
Когда
прохлада
проникает
в
мое
одиночество
Treten
ins
Zimmer
В
комнату
входят
Sie
starren
mich
an
und
bleiben
ganz
stumm
Они
смотрят
на
меня
и
молчат
Da
warte
ich
dann
und
weiß
nicht
warum
Тогда
я
жду
и
не
знаю
почему
Das
mir
Licht
ins
Dunkel
bringt
Которое
принесет
мне
свет
во
тьму
Wenn
die
Sonne
Когда
солнце
Hinter
den
Dächern
versinkt
Заходит
за
крыши
Bin
ich
mit
meiner
Sehnsucht
allein
Я
остаюсь
наедине
со
своей
тоской
Wenn
die
Sonne
Когда
солнце
Hinter
den
Dächern
versinkt
Заходит
за
крыши
Bin
ich
mit
meiner
Sehnsucht
allein
Я
остаюсь
наедине
со
своей
тоской
Wenn
die
Kühle
in
meine
Einsamkeit
dringt
Когда
прохлада
проникает
в
мое
одиночество
Treten
ins
Zimmer
В
комнату
входят
Sie
starren
mich
an
und
bleiben
ganz
stumm
Они
смотрят
на
меня
и
молчат
Da
warte
ich
dann
und
weiß
nicht
warum
Тогда
я
жду
и
не
знаю
почему
Das
mir
Licht
ins
Dunkel
bringt
Которое
принесет
мне
свет
во
тьму
Wenn
die
Sonne
Когда
солнце
Hinter
den
Dächern
versinkt
Заходит
за
крыши
Bin
ich
mit
meiner
Sehnsucht
allein
Я
остаюсь
наедине
со
своей
тоской
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Kreuder
Album
Phönix
date of release
20-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.