Lyrics and translation Udo Lindenberg - Wenn du durchhängst - Live 2008
Wenn
der
Tag
zuende
geht
Когда
день
подходит
к
концу
Und
du
hängst
allein
zu
Haus
И
ты
висишь
дома
одна
Und
du
weißt
nicht
wie
es
weitergeht,
И
ты
не
знаешь,
как
быть
дальше,
Musst
du
wissen,
jederzeit,
Вам
нужно
знать,
в
любое
время,
Ich
bin
immer
startbereit,
Я
всегда
готов
к
запуску,
Denn
für
uns
ist
es
doch
nie
zu
spät...
Потому
что
для
нас
никогда
не
бывает
слишком
поздно...
Ganz
egal
wo
ich
grad
bin,
Независимо
от
того,
где
я
нахожусь,
Schon
komm
ich
rüber:
Я
уже
иду:
Wenn
du
durchhängst
Когда
ты
провисаешь
Gibts
nicht
Stärkeres
als
uns
zwei,
Нет
более
сильного,
чем
мы
двое,
Wir
halten
fest
zusammen.
Мы
крепко
держимся
вместе.
Alles
andere
Все
остальное
Geht
uns
am
Arsch
vorbei,
Проходите
мимо
нас
по
заднице,
Am
Arsch
vorbei...
Мимо
задницы...
Wieviel
Jahre
sind
wir
jetzt
Сколько
лет
нам
сейчас
Schon
durch
diese
Welt
gefetzt,
Уже
пронесся
по
этому
миру,
Komplizen,
die
wir
immer
waren.
Сообщниками,
которыми
мы
всегда
были.
Haben
uns
locker
angestellt
Нас
наняли
на
работу
locker
An
der
Achterbahn
der
Welt
На
американских
горках
мира
Und
sind
eigentlich
immer
sehr
gut
gefahren.
И
вообще,
ездили
всегда
очень
хорошо.
Mal
gings
ab,
mal
waren
wir
down,
Раз
ушел,
раз
мы
были
внизу,
Aber
nichts
hat
uns
umgehauen:
Но
ничто
не
поразило
нас:
Wenn
du
durchhängst
Когда
ты
провисаешь
Gibts
nicht
Stärkeres
als
uns
zwei,
Нет
более
сильного,
чем
мы
двое,
Wir
halten
fest
zusammen.
Мы
крепко
держимся
вместе.
Alles
andere
Все
остальное
Geht
uns
am
Arsch
vorbei,
Проходите
мимо
нас
по
заднице,
Ey
das
ist
doch
klare
Sache...
Эй,
это
же
ясно...
Wie
zwei
so
Typen
an
der
Autobahn,
Как
два
таких
парня
на
шоссе,
Halten
den
Daumen
in
den
Wind.
Держите
большой
палец
на
ветру.
Es
wurde
Zeit
mal
wieder
los
zu
fahren
Пришло
время
снова
ехать
Weil
wir
beide
ganz
weit
vorne
sind.
Потому
что
мы
оба
очень
далеко
впереди.
Wenn
du
ein
Freund
hast,
Если
у
тебя
есть
друг,
Einen
Komplizen
so
wie
mich,
Такого
сообщника,
как
я,
Dann
drehen
wir
schon
die
Dinger.
Тогда
мы
уже
будем
крутить
штуки.
Wenn
du
durchhängst
Когда
ты
провисаешь
Gibts
nicht
Stärkeres
als
uns
zwei,
Нет
более
сильного,
чем
мы
двое,
Wir
halten
fest
zusammen.
Мы
крепко
держимся
вместе.
Alles
andere
Все
остальное
Geht
uns
am
Arsch
vorbei,
Проходите
мимо
нас
по
заднице,
Am
Arsch
vorbei...
Мимо
задницы...
Wenn
du
durchhängst
Когда
ты
провисаешь
Mehr
geht
nicht
als
wir
Zwei,
Больше
не
идет,
чем
мы
двое,
Dann
sag
ich:
"Bleib
mal
cool".
Тогда
я
говорю:
"Остынь".
Selbst
der
härteste
Scheiß
Даже
самое
трудное
дерьмо
Geht
irgendwann
wieder
vorbei...
Пройдет
когда-нибудь
снова...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Tingvall, Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.