Udo Lindenberg - Wenn du durchhängst - Unplugged - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Udo Lindenberg - Wenn du durchhängst - Unplugged




Wenn du durchhängst - Unplugged
When you're down - Unplugged
Wenn der Tag zu Ende geht
When the day comes to an end
Und du hängst allein zuhaus'
And you're all alone at home
Und du weißt nicht wie es weitergeht
And you don't know how to go on
Da musst du wissen jederzeit
You must know at all times
Ich bin immer startbereit
I'm always ready to start
Eh für uns ist es doch nie zu spät
For us it's never too late, you know
Ganz egal wo ich grad bin
No matter where I am
Schon komm ich rüber
I'll come over right away
Wenn du durchhängst, gibt's nichts stärkeres als uns zwei
When you're down, there's nothing stronger than the two of us
Wir halten fest zusammen
We stick together
Alles andere geht uns am Arsch vorbei
Everything else can go to hell
Am Arsch vorbei
To hell
Wie viel Jahre sind wir jetzt
How many years have we been
Schon durch diese Welt gefetzt
Running through this world
Komplizen die wir immer waren
Accomplices we always were
Haben uns locker angestellt
We've always been laid back
An der Achterbahn der Welt
On the rollercoaster of life
Und sind eigentlich immer sehr gut gefahren
And we've always done pretty well
Mal ging's ab mal waren wir down
Sometimes it was great, sometimes we were down
Aber nix hat uns umgehauen
But nothing could knock us down
Wenn du durchhängst, gibt's nichts stärkeres als uns zwei
When you're down, there's nothing stronger than the two of us
Wir halten fest zusammen
We stick together
Alles andere geht uns am Arsch vorbei
Everything else can go to hell
Wenn du Trouble hast, mehr geht nicht, als wir zwei
When you're in trouble, there's nothing more than the two of us
Dann sag' ich bleib mal cool
Then I say, stay cool
Selbst der härteste Scheiss
Even the toughest shit
Geht irgendwann wieder vorbei
Will pass eventually
Ey das ist doch klare Sache
Hey, that's for sure
Zwei so Typen an der Autobahn
Two guys on the highway
Halten den Daumen in den Wind
Hitchhiking in the wind
Es wurde zeit mal wieder los zu fahren
It's time to get going again
Weil wir beiden immer ganz weit vorne sind
Because we're always way ahead of the game
Wenn du 'nen Freund hast
When you have a friend
'N Komplize so wie mich
An accomplice like me
Dann drehen wir schon die Dinger
Then we'll already get things rolling
Wenn du durchhängst, gibt's nichts stärkeres als uns zwei
When you're down, there's nothing stronger than the two of us
Wir halten fest zusammen
We stick together
Alles andere geht uns am Arsch vorbei
Everything else can go to hell
Am Arsch vorbei
To hell
Wenn du durchhängst
When you're down
Mehr geht nicht als wir zwei
There's nothing more than the two of us
Dann sag ich-bleib mal cool
Then I say, stay cool
Selbst der härteste Scheiss geht irgendwann wieder vorbei
Even the toughest shit will pass eventually





Writer(s): Martin Tingvall, Udo Lindenberg


Attention! Feel free to leave feedback.