Lyrics and translation Uffie - Nathaniel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fire
burns
but
I
don′t
smell
smoke)
(Огонь
горит,
но
я
не
чувствую
дыма)
Can't
get
you
out
of
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
What
would
Nathaniel
have
said?
Что
бы
сказал
Натаниэль?
Waking
up
early,
your
hair
was
so
curly
Просыпаюсь
рано,
твои
волосы
такие
кудрявые
Life
hurts
with
ghost
in
a
bed
Жизнь
причиняет
боль
с
призраком
в
постели
I
don′t
wanna
hurt
you
Я
не
хочу
делать
тебе
больно
I
just
wanna
love
you
Я
просто
хочу
любить
тебя
Why
is
it
so
hard
to
Почему
так
сложно
Do
one
without
the
other
Сделать
одно
без
другого
Do
one
without
the
other
Сделать
одно
без
другого
I
don't
wanna
hurt
you
Я
не
хочу
делать
тебе
больно
I
just
wanna
love
you
Я
просто
хочу
любить
тебя
Why
is
it
so
hard
to
Почему
так
сложно
Do
one
without
the
other
Сделать
одно
без
другого
Do
one
without
the
other
Сделать
одно
без
другого
You
stole
my
last
cigarette
Ты
выкурил
мою
последнюю
сигарету
Still
sorta
hate
you
for
it
Всё
ещё
немного
злюсь
на
тебя
за
это
Waking
up
floating
Просыпаюсь
словно
паря
So
cosy
and
lonely
Так
уютно
и
одиноко
Another
ghost
in
my
bed
Еще
один
призрак
в
моей
постели
I
don't
wanna
hurt
you
Я
не
хочу
делать
тебе
больно
I
just
wanna
love
you
Я
просто
хочу
любить
тебя
Why
is
it
so
hard
to
Почему
так
сложно
Do
one
without
the
other
Сделать
одно
без
другого
Do
one
without
the
other
Сделать
одно
без
другого
(Fire
burns
but
I
don′t
smell
smoke)
(Огонь
горит,
но
я
не
чувствую
дыма)
(I
don′t
wanna
hurt)
(Я
не
хочу
причинять
боль)
I
don't
wanna
hurt
Я
не
хочу
причинять
боль
I
just
wanna
love
Я
просто
хочу
любить
I
don′t,
I
don't
wanna
hurt
you
Я
не
хочу
делать
тебе
больно
I
just
wanna
love
you
Я
просто
хочу
любить
тебя
(Why
is)
Why
is
it
so
hard
to
(Почему)
Почему
так
сложно
Do
one
without
the
other
Сделать
одно
без
другого
Do
one
without
the
other
Сделать
одно
без
другого
Do
one
without
the
other
Сделать
одно
без
другого
Do
one
without
the
other
Сделать
одно
без
другого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ammar Malik, David M Lubben, Anna Catherine Wright Hartley, Kevin Snevely
Attention! Feel free to leave feedback.