Lyrics and translation Uffie - No Regrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regrets
Никаких сожалений
I'm
the
best
bad
friend
Я
лучшая
плохая
подружка,
That
you're
ever
gonna
get
Которую
ты
когда-либо
встретишь.
Never
get
too
close
Никогда
не
подходи
слишком
близко,
Keep
a
comfortable
distance
Соблюдай
комфортную
дистанцию.
Always
on
my
own
Всегда
сама
по
себе,
With
that
je
ne
sais
effect
С
этим
эффектом
"не
знаю
что".
Make
you
blush
and
bleed
Заставлю
тебя
краснеть
и
истекать
кровью,
And
knock
you
off
your
feet
И
собью
тебя
с
ног.
I'm
so
cold,
so
cold
Я
такая
холодная,
такая
холодная,
Yeah,
what
do
you
expect?
Да,
чего
ты
ожидал?
Let
me
down
before
Ты
разочаровывал
меня
раньше,
Don't
ask
for
my
respect
Не
проси
моего
уважения.
I'm
so
cold,
so
cold
Я
такая
холодная,
такая
холодная,
No,
I
ain't
got
no
regrets
Нет,
у
меня
нет
сожалений.
I
wear
my
ice,
yeah
Я
ношу
свой
лед,
да,
I
wear
my
ice
around
my
neck
Я
ношу
свой
лед
на
шее,
Like
a
gold
chain
Как
золотую
цепь.
I
hold
it
close
over
my
chest
Я
держу
его
близко
к
груди.
I'm
so
cold,
so
cold
Я
такая
холодная,
такая
холодная,
Yeah,
what
do
you
expect?
Да,
чего
ты
ожидал?
Let
me
down
before
Ты
разочаровывал
меня
раньше,
Don't
ask
for
my
respect
Не
проси
моего
уважения.
I
wear
my
ice,
yeah
Я
ношу
свой
лед,
да,
I
wear
my
ice
around
my
neck
Я
ношу
свой
лед
на
шее.
No
regrets
Никаких
сожалений.
Blow
a
molly
kiss
Поцелуй
с
привкусом
экстази,
Take
you
higher
than
the
Eiffel
Поднимет
тебя
выше
Эйфелевой
башни.
Doors
on
my
whip
Двери
моей
тачки,
Always
feeling
suicidal
Всегда
чувствую
себя
суицидально.
My
favorite
song
is
Моя
любимая
песня
-
Your
words
pressed
on
a
vinyl
Твои
слова,
отпечатанные
на
виниле.
But
you
fucked
that
up
Но
ты
все
испортил.
I'm
so
cold,
so
cold
Я
такая
холодная,
такая
холодная,
Yeah,
what
do
you
expect?
Да,
чего
ты
ожидал?
Let
me
down
before
Ты
разочаровывал
меня
раньше,
Don't
ask
for
my
respect
Не
проси
моего
уважения.
I'm
so
cold,
so
cold
Я
такая
холодная,
такая
холодная,
No,
I
ain't
got
no
regrets
Нет,
у
меня
нет
сожалений.
I
wear
my
ice,
yeah
Я
ношу
свой
лед,
да,
I
wear
my
ice
around
my
neck
Я
ношу
свой
лед
на
шее,
Like
a
gold
chain
Как
золотую
цепь.
I
hold
it
close
over
my
chest
Я
держу
его
близко
к
груди.
I'm
so
cold,
so
cold
Я
такая
холодная,
такая
холодная,
Yeah,
what
do
you
expect?
Да,
чего
ты
ожидал?
Let
me
down
before
Ты
разочаровывал
меня
раньше,
Don't
ask
for
my
respect
Не
проси
моего
уважения.
I
wear
my
ice,
yeah
Я
ношу
свой
лед,
да,
I
wear
my
ice
around
my
neck
Я
ношу
свой
лед
на
шее.
No
regrets
Никаких
сожалений.
So
cold,
so
cold
yeah
Такая
холодная,
такая
холодная,
да.
So
cold,
so
cold
yeah
Такая
холодная,
такая
холодная,
да.
No
regrets
Никаких
сожалений.
So
cold,
so
cold
yeah
Такая
холодная,
такая
холодная,
да.
So
cold,
so
cold
Такая
холодная,
такая
холодная.
So
cold,
so
cold
Такая
холодная,
такая
холодная.
I
wear
my
ice,
yeah
Я
ношу
свой
лед,
да,
I
wear
my
ice
around
my
neck
Я
ношу
свой
лед
на
шее,
Like
a
gold
chain
Как
золотую
цепь.
I
hold
it
close
over
my
chest
Я
держу
его
близко
к
груди.
I'm
so
cold,
so
cold
Я
такая
холодная,
такая
холодная,
Yeah,
what
do
you
expect?
Да,
чего
ты
ожидал?
Let
me
down
before
Ты
разочаровывал
меня
раньше,
Don't
ask
for
my
respect
Не
проси
моего
уважения.
I
wear
my
ice,
yeah
Я
ношу
свой
лед,
да,
I
wear
my
ice
around
my
neck
Я
ношу
свой
лед
на
шее.
No
regrets
Никаких
сожалений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ammar Malik, Victoria Zaro, Anna Catherine Hartley, Issac Valenzuela, Imad Roy El-amine
Attention! Feel free to leave feedback.