Uffie - Sharpie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uffie - Sharpie




Sharpie
Фломастер
I took a Sharpie to your face
Я замазала фломастером твое лицо
On the picture in the picture frame
На фотографии в рамке
Blacking you out
Стираю тебя,
Like you do every Saturday
Как ты делаешь каждую субботу
Sharpie to your name
Фломастер на твоем имени
By the buzzer where I buzzed you in
У домофона, которым я тебя впускала
I told my building
Я сказала в доме,
Not to answer if you ring again
Чтобы не открывали, если ты снова позвонишь
I shoulda never let
Не стоило мне
I shoulda never let you in
Не стоило мне тебя впускать
I shoulda never let
Не стоило мне
Let you in my picture frame
Впускать тебя в мою фоторамку
I shoulda never let
Не стоило мне
I shoulda never let you in
Не стоило мне тебя впускать
I shoulda never let
Не стоило мне
Let you in my picture frame
Впускать тебя в мою фоторамку
You are important and hot
Ты важный и горячий
No wonder I couldn′t stop
Неудивительно, что я не могла остановиться
I don't really like to whine
Я не люблю ныть,
But, I really miss the wild
Но мне очень не хватает диких
Nights like this, yeah
Ночей, как эта, да
You already made your bed
Ты уже постелил себе постель,
Now you lie alone instead
Теперь лежишь в ней один
I took a Sharpie to your face
Я замазала фломастером твое лицо
On the picture in the picture frame
На фотографии в рамке
Blacking you out
Стираю тебя,
Like you do every Saturday
Как ты делаешь каждую субботу
Sharpie to your name
Фломастер на твоем имени
By the buzzer where I buzzed you in
У домофона, которым я тебя впускала
I told my building
Я сказала в доме,
Not to answer if you ring again
Чтобы не открывали, если ты снова позвонишь
I shoulda never let
Не стоило мне
I shoulda never let you in
Не стоило мне тебя впускать
I shoulda never let
Не стоило мне
Let you in my picture frame
Впускать тебя в мою фоторамку
I shoulda never let
Не стоило мне
I shoulda never let you in
Не стоило мне тебя впускать
I shoulda never let
Не стоило мне
Let you in my picture frame
Впускать тебя в мою фоторамку
All good by myself
Мне хорошо одной,
You are something else
Ты - что-то другое
All good by myself
Мне хорошо одной,
You are something else
Ты - что-то другое





Writer(s): Ammar Malik, Dave Lubben, Anna Catherine Hartley, Issac Valenzuela, Imad Roy El-amine


Attention! Feel free to leave feedback.