Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROCKING STAGES
BÜHNEN ROCKEN
Fresh
up
out
the
trap
Frisch
aus
dem
Trap
Bust
the
work
up
out
the
wrap
Hole
die
Arbeit
aus
der
Verpackung
Did
it
with
the
scales
Habe
es
mit
den
Waagen
gemacht
Now
we
do
it
with
rap
Jetzt
machen
wir
es
mit
Rap
Make
our
mommas
proud
Machen
unsere
Mamas
stolz
Rocking
every
crowd
Rocken
jede
Crowd
Standing
on
stage
with
our
music
bumping
loud
Stehen
auf
der
Bühne,
unsere
Musik
dröhnt
laut
Leader
of
the
pack
Anführer
des
Rudels
Seated
at
the
back
Sitze
hinten
Watching
all
the
moves
that's
how
I
learn
to
interact
Beobachte
alle
Bewegungen,
so
lerne
ich
zu
interagieren
Pounds
thru
the
mail
Pfundweise
durch
die
Post
I'm
downstairs
waiting
I
can
feel
it
in
the
air
Ich
warte
unten,
ich
kann
es
in
der
Luft
spüren
Playas
outside
hating
watch
me
get
mine
Spieler
draußen
hassen,
sieh
mir
zu,
wie
ich
mir
meins
hole
It's
all
about
the
grind
Es
geht
nur
ums
Schuften
Put
the
right
foot
before
the
left
foot
and
hit
your
stride
Setze
den
rechten
Fuß
vor
den
linken
und
finde
deinen
Schritt
The
Rollie
hands
don't
tick
tock
Die
Zeiger
der
Rollie
ticken
nicht
Soldiers
don't
flip
flop
Soldaten
wanken
nicht
Throw
em
on
the
scale
we
gon
see
if
he
a
big
shot
Wirf
sie
auf
die
Waage,
wir
werden
sehen,
ob
er
ein
großer
Fisch
ist
Numbers
way
off
take
no
days
off
fuck
your
jeweler
Zahlen
stimmen
nicht,
keine
freien
Tage,
scheiß
auf
deinen
Juwelier
Better
put
some
money
up
for
when
for
it
pour
Leg
lieber
etwas
Geld
zurück,
für
wenn
es
anfängt
zu
regnen,
Süße
Brought
the
kids
on
the
tour
Habe
die
Kinder
mit
auf
Tour
genommen
Sent
them
back
to
school
w
jewels
you
never
saw
Habe
sie
mit
Schmuck
zurück
zur
Schule
geschickt,
den
du
nie
gesehen
hast
Making
sure
they
seen
it
all
Sorge
dafür,
dass
sie
alles
gesehen
haben
Fresh
up
out
the
trap
bust
the
work
up
out
the
wrap
Frisch
aus
dem
Trap,
hole
die
Arbeit
aus
der
Verpackung
Did
it
with
the
work
now
we
do
it
with
raps
Habe
es
mit
der
Arbeit
gemacht,
jetzt
machen
wir
es
mit
Raps
Make
my
momma
proud
Mache
meine
Mama
stolz
Rocking
every
crowd
standing
on
stage
with
our
music
bumping
loud
Rocken
jede
Crowd,
stehen
auf
der
Bühne,
unsere
Musik
dröhnt
laut
I
wake
up
and
count
cream
Ich
wache
auf
und
zähle
Geld
Large
on
the
street
scene
Groß
in
der
Straßenszene
Martin
had
a
dream
Martin
hatte
einen
Traum
I
weigh
mine
on
a
triple
beam
Ich
wiege
meinen
auf
einer
Dreibalkenwaage
They
thought
we
was
gon'
stop
Sie
dachten,
wir
würden
aufhören
Trips
to
Burbank
testing
out
crops
they
waiting
for
The
High
to
drop
Trips
nach
Burbank,
testen
Ernten,
sie
warten
auf
"The
High"
Gun
smoke
smoke
Rauch
von
Schüssen
I
ran
out
of
love
to
give
ain't
no
more
favors
Ich
habe
keine
Liebe
mehr
zu
geben,
keine
Gefallen
mehr
If
it's
money
then
you
could
call
on
the
kid
Wenn
es
um
Geld
geht,
kannst
du
dich
an
den
Jungen
wenden
Let's
talk
about
facts
and
them
raps
that
you
never
lived
Lass
uns
über
Fakten
reden
und
die
Raps,
die
du
nie
gelebt
hast,
meine
Kleine.
How
you
leave
your
man
for
dead
Wie
konntest
du
deinen
Mann
sterbend
zurücklassen?
And
after
that
you
jump
ship,
damn!
Und
danach
hast
du
das
Schiff
verlassen,
verdammt!
Fresh
up
out
the
trap
Frisch
aus
dem
Trap
Bust
the
work
up
out
the
wrap
Hole
die
Arbeit
aus
der
Verpackung
Did
it
with
the
scales
Habe
es
mit
den
Waagen
gemacht
Now
we
do
it
with
rap
Jetzt
machen
wir
es
mit
Rap
Make
our
mommas
proud
Machen
unsere
Mamas
stolz
Rocking
every
crowd
Rocken
jede
Crowd
Standing
on
stage
with
our
music
bumping
loud
Stehen
auf
der
Bühne,
unsere
Musik
dröhnt
laut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Gabriel Vasquez, Anthony N Ortiz, Nicolas Donati
Attention! Feel free to leave feedback.