UFO Fev - WRITERS BLOCK - translation of the lyrics into German

WRITERS BLOCK - UFO Fevtranslation in German




WRITERS BLOCK
SCHREIBBLOCKADE
Nobody loves a writer till they die
Niemand liebt einen Schreiber, bis er stirbt
That's when their work is criticized or celebrated
Dann wird seine Arbeit kritisiert oder gefeiert
For all they did with their time
Für alles, was er mit seiner Zeit gemacht hat
James Baldwin comes to mind
James Baldwin fällt mir da ein
Nobody loves a artist till they die
Niemand liebt einen Künstler, bis er stirbt
That's when their work is sanctified
Dann wird seine Arbeit geheiligt
Praised by the same mouth that wished their demise
Gepriesen von demselben Mund, der seinen Untergang wünschte
When he's alive he's tripping
Wenn er lebt, flippt er aus
Knowing you going listen
Wissend, dass du zuhören wirst
That music so good you don't care what he did to children
Diese Musik ist so gut, es ist dir egal, was er Kindern angetan hat
Or who he done told on long as the song goes on
Oder wen er verpfiffen hat, solange das Lied weitergeht
The fame gets prolonged this lame shit is so wrong (damn!)
Der Ruhm wird verlängert, diese lahme Scheiße ist so falsch (verdammt!)
You a fan or a dummy?
Bist du ein Fan oder ein Dummkopf?
Have morals cause soon a fool will part with his money
Habe Moral, denn bald wird sich ein Narr von seinem Geld trennen
And all we want is change
Und alles, was wir wollen, ist Veränderung
A little break from the norm
Eine kleine Pause von der Norm
Turn on the radio and hear a new song
Schalte das Radio ein und höre einen neuen Song
From an artist you admire
Von einem Künstler, den du bewunderst
Writing a bunch of fire
Der einen Haufen Feuer schreibt
The choruses are catchy
Die Refrains sind eingängig
And all we do is inspire (IT'S THE HIGH)
Und alles, was wir tun, ist inspirieren (ES IST DAS HIGH)
Nobody loves a writer till he's gone
Niemand liebt einen Schreiber, bis er weg ist
A rapper died now let's play his song
Ein Rapper ist gestorben, jetzt lass uns seinen Song spielen
Won't give you flowers or no soup when you sick
Wird dir keine Blumen oder Suppe geben, wenn du krank bist
To all the youth out there please don't quit
An alle Jugendlichen da draußen, bitte gebt nicht auf
It goeeeessss
Es geeeeht
Nobody loves a writer till he's gone
Niemand liebt einen Schreiber, bis er weg ist
A rapper died now let's play his song
Ein Rapper ist gestorben, jetzt lass uns seinen Song spielen
Won't give you flowers or no soup when you sick
Wird dir keine Blumen oder Suppe geben, wenn du krank bist
To all the youth out there please don't quit
An alle Jugendlichen da draußen, bitte gebt nicht auf
It goeeeessss
Es geeeeht
Nothing last forever but let's make it last a lifetime
Nichts hält ewig, aber lass es uns ein Leben lang halten
Leaving a fortune for my kids that's the bullseye
Ein Vermögen für meine Kinder hinterlassen, das ist das Ziel
Last name will carry on
Der Nachname wird weiterleben
All this baggage that I carry had me on the edge almost didn't hold on
All dieses Gepäck, das ich trage, hat mich an den Rand gebracht, hätte fast nicht durchgehalten
We on borrowed time so I put in extra grind
Wir haben nur geborgte Zeit, also strenge ich mich extra an
Overthinking have you out your mind get your thoughts in line
Zu viel nachdenken bringt dich um den Verstand, bring deine Gedanken in Ordnung
It could always be worse
Es könnte immer schlimmer sein
Homie you'll be fine
Mein Freund, alles wird gut
Turn me up get in tune with the real
Dreh mich auf, stimm dich auf das Echte ein
It's therapeutic let the pen bleed and watch your soul heal
Es ist therapeutisch, lass den Stift bluten und sieh zu, wie deine Seele heilt
Never count favors I was taught help thy neighbor
Zähle niemals Gefälligkeiten, mir wurde beigebracht, deinem Nächsten zu helfen
If they snake you God will reward you much greater
Wenn sie dich hintergehen, wird Gott dich viel größer belohnen
I did it out of love and you turned into a hater
Ich habe es aus Liebe getan und du hast dich in einen Hasser verwandelt
All this dirt that I did who knew a flower would grow
All dieser Dreck, den ich gemacht habe, wer hätte gedacht, dass eine Blume wachsen würde
Won't appreciate till you gone that story is getting old
Wirst es nicht schätzen, bis du weg bist, diese Geschichte wird langsam alt
But why is it the same old story that's being told
Aber warum wird immer dieselbe alte Geschichte erzählt
To the youth never quit keep going don't fold
An die Jugend, gebt niemals auf, macht weiter, knickt nicht ein
(REAL SHIT)
(ECHTE SCHEISSE)
Nobody loves a writer till he's gone
Niemand liebt einen Schreiber, bis er weg ist
A rapper died now let's play his song
Ein Rapper ist gestorben, jetzt lass uns seinen Song spielen
Won't give you flowers or no soup when you sick
Wird dir keine Blumen oder Suppe geben, wenn du krank bist
To all the youth out there please don't quit
An alle Jugendlichen da draußen, bitte gebt nicht auf
It goeeeessss
Es geeeeht
Nobody loves a writer till he's gone
Niemand liebt einen Schreiber, bis er weg ist
A rapper died now let's play his song
Ein Rapper ist gestorben, jetzt lass uns seinen Song spielen
Won't give you flowers or no soup when you sick
Wird dir keine Blumen oder Suppe geben, wenn du krank bist
To all the youth out there please don't quit
An alle Jugendlichen da draußen, bitte gebt nicht auf
It goeeeessss
Es geeeeht





Writer(s): Simon Gabriel Vasquez, Anthony N Ortiz, Nicolas Donati


Attention! Feel free to leave feedback.