Lyrics and translation Ufo Yepha - Rige svin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
ruller
rundt
i
de
riges
kvarter,
Катаюсь
по
богатым
кварталам,
I
en
slæde
der
er
det
modsatte
af
rimeligt
lir
pænt
wack
В
тачке,
которая
совсем
не
пафосная,
скорее
убогая
Laidback
i
mit'sæde
kører
forbi
en
3-4
tanter
der
flasher
bling
bling
diamanter
Расслабленно
сижу,
проезжаю
мимо
трёх-четырёх
тёток,
сверкающих
бриллиантами
Og
sådan
et
par
gamle
børn
må
være
gode
at
forsøge,
И
такие
старушки
должны
быть
лёгкой
добычей,
Har
sikkert
været
broke,
fordi
de
har
fået
den
i
hoved
og
røv.
Наверняка
раньше
были
на
мели,
потому
что
их
имели
и
в
хвост,
и
в
гриву.
Det
er
ikke
fordi
jeg
græder
snot,
jeg
ved
det
godt
jeg
tører
min
tud
af
Не
то
чтобы
я
плачу,
я
просто
утираю
сопли
Men
hvorfor
skal
jeg
bruge
et
halvt
liv,
på
at
finde
noget
at
finde
ud
af?
Но
почему
я
должен
тратить
полжизни,
чтобы
хоть
что-то
понять?
Yo
hvad
fanden
er
det
der
sker,
Эй,
что
за
хрень
происходит,
Jeg
sidder
i
bilen
og
skriger,
jo
jeg
tror
lige
jeg
parkerer
Сижу
в
машине
и
ору,
думаю,
припаркуюсь-ка
я
Ind
til
den
sid'
i
det
fin'
villa
kvarter,
her
hvor
ingenting
er
billigt,
Здесь,
в
этом
шикарном
районе,
где
всё
дорого,
Men
hvor
folk
alligevel
smiler
lidt
mere
Но
где
люди
всё
равно
улыбаются
чуть
шире
Ahh
god
damn,
det
er
så
fint
og
så
flot,
jeg
står
og
tjekker
et
hus
der
mest
ligner
et
slot
WOW.
Ах,
чёрт
возьми,
так
красиво
и
роскошно,
я
смотрю
на
дом,
похожий
на
замок,
ВАУ.
Den
største
have
til
det
svedigste
hjem,
3 terraser,
swimming
pool
og
et
vindue
på
klem.
Огромный
сад,
шикарный
дом,
3 террасы,
бассейн
и
приоткрытое
окно.
Så
giv
mig
de
penge,
giv
mig
papir,
giv
mig
de
gryn,
giv
mig
de
spir
Так
что
давай
мне
деньги,
давай
бумажки,
давай
бабки,
давай
монетки
Jeg
er
fuld
af
ideér
så
hob
mig
op
med
guld
og
safirer
Я
полон
идей,
так
что
засыпь
меня
золотом
и
сапфирами
Man
siger
penge
ikke
er
alt,
kun
få
kan
forstå
det,
Говорят,
деньги
не
главное,
мало
кто
это
понимает,
Man
bliver
ikke
lykkeligere
af
det,
men
det
hjælper
fandme
på
det.
Они
не
сделают
тебя
счастливее,
но,
чёрт
возьми,
помогают.
I
nogle
fucking
rige
svin
hele
bundtet,
når
jeg
har
penge
så
er
de
brugt
på
sekundet
Вы,
чёртовы
богатые
свиньи,
все
до
единого,
когда
у
меня
будут
деньги,
я
их
потрачу
в
секунду
Fucking
rige
svin
hele
banden,
i
spinder
guld
mens
jeg
lever
på
kanten.
Чертовы
богатые
свиньи,
вся
ваша
банда,
вы
гребете
золото,
пока
я
живу
на
грани.
Jeg
står
og
kigger
mig
omkring
i
en
anden
mands
hjem,
Стою,
оглядываюсь
в
чужом
доме,
Halvspændt
på
hvad
der
kan
gemme
sig
i
hans
ting
В
предвкушении,
что
может
скрываться
в
его
вещах
Tjekker
lige
fra
ryggen,
leder
efter
lykken
Осматриваюсь,
ищу
удачу
Og
går
på
jagt
i
det
svedigste
køkken
И
отправляюсь
на
поиски
на
шикарную
кухню
Yo
jo
jeg
åbner
køleren,
og
føler
mig
som
en
fattignar
Да,
я
открываю
холодильник
и
чувствую
себя
нищим
Proppet
med
kolde
øl,
champagne
og
kaviar
Он
забит
холодным
пивом,
шампанским
и
икрой
Tar'
alt
hvad
de
har
og
hælder
i
sækken
Беру
всё,
что
есть,
и
складываю
в
мешок
Drømmer
om
den
dag
jeg
selv
hæver
checken
Мечтаю
о
том
дне,
когда
сам
буду
получать
чеки
Hvor
mange
plader
skal
der
sættes
på
væggen
før
jeg
bliver
tilfreds
Сколько
пластинок
должно
висеть
на
стене,
чтобы
я
был
доволен?
Jeg
er
aldrig
tilpas
jeg
er
træt
af
det
stress,
jeg
mangler
det
cash
Я
никогда
не
бываю
удовлетворен,
я
устал
от
этого
стресса,
мне
нужны
деньги
Hvorfor
kan
man
ikke
blive
rig
på
snakketøjet
når
fru.
Madsen
scorer
kassen
Почему
нельзя
разбогатеть
на
болтовне,
когда
какая-нибудь
Маша
срывает
куш
Hver
gang
hun
køber
et
skrabelod
Каждый
раз,
когда
покупает
лотерейный
билет
Jo
hvad
var
det?
jeg
vågner
op
fra
mit
neder,
opdager
at
jeg
stadig
bare
sidder
Что
это
было?
Я
просыпаюсь
от
своего
сна,
понимаю,
что
всё
ещё
просто
сижу
Og
æder.
hører
en
buldren
bragen
og
tænker
at
det
bare
er
torden,
И
ем.
Слышу
грохот
и
думаю,
что
это
просто
гром,
Da
jeg
ser
den
fedeste
slæde
parkerer
i
karaporten.
Пока
не
вижу,
как
крутая
тачка
паркуется
в
гараже.
Jo
jo,
Nu
bliver
der
flået
i
døren
Да-да,
сейчас
выломают
дверь
Det
her
det
sku
ikke
noget
for
børn
Это
не
для
детских
ушей
Jeg
er
fucked,
og
bliver
busted
før
jeg
får
slået
til
søren
Я
влип,
меня
поймают,
прежде
чем
я
успею
что-либо
сделать
Men
Yo
jeg
nægter
at
gå
tomhæmmet
hjem,
Но
я
отказываюсь
уходить
с
пустыми
руками,
Så
jeg
griber
fat
i
den
første
ting
der
falder
mig
ind
Поэтому
хватаю
первую
попавшуюся
вещь
En
flaske
Gin,
Бутылку
джина
Og
når
lige
at
smide
mig
med
mit
bytte,
da
jeg
ser
en
grim
skaldet
mand
И
успеваю
смыться
со
своей
добычей,
когда
вижу,
как
какой-то
противный
лысый
мужик
Entreer
sin
hytte
Заходит
в
свою
хату
Med
briller,
typen
man
driller
og
kalder
for
tykke
В
очках,
такой
тип,
которого
дразнят
и
называют
жирдяем
Der
scorer
kassen
nu
hvor
han
har
hærdet
sin
psyke
Который
гребет
бабки,
теперь,
когда
закалил
свою
психику
Jeg
ligger
helt
stille,
og
håber
på
han
ikke
kan
se
mig
Я
лежу
тихо,
надеясь,
что
он
меня
не
увидит
Det
er
svært
at
finde
en
løsning
på
mine
problemer
Трудно
найти
решение
моих
проблем
Jeg
kan
se
han
smækker
sine
ben
op
tager
en
chiller
og
tænder
sin
flimmer
Вижу,
как
он
закидывает
ноги,
расслабляется
и
включает
телик
Mens
jeg
blinker
ønsker
jeg
forsvinder
Пока
я
моргаю,
желая
исчезнуть
Men
jeg
må
være
helt
ude
og
skide
eller
bare
flabet,
da
jeg
rejser
mig
pludselig
Но
я,
должно
быть,
совсем
спятил
или
просто
обнаглел,
когда
вдруг
встаю
Og
sætter
kursen
imod
barskabet
И
направляюсь
к
бару
Han
får
et
chok,
sætter
sig
op
hvem
fanden
er
du?
hvordan
er
du?,
Он
в
шоке,
садится:
"Кто
ты,
чёрт
возьми?
Как
ты?,
Hvordan
fanden
er
du?
og
hvad
vil
du?
Chill
Homie
Как,
чёрт
возьми,
ты
здесь
оказался?
И
что
тебе
нужно?"
Успокойся,
дружище
Jeg
ved
din
pengepung
er
fuld
af
penge,
Я
знаю,
что
твой
кошелёк
полон
денег,
Så
bare
rolig
mand
jeg
smutter
inde
længe,
Так
что
не
волнуйся,
мужик,
я
скоро
уйду,
Hvis
jeg
byder
på
en
shuser
Gin
Если
я
предложу
тебе
глоток
джина
Så
håber
jeg
vi
er
cool
igen
Надеюсь,
мы
снова
станем
друзьями
Og
du
har
glemt
at
jeg
har
hængt
lidt
ud
hvor
det
er
forbudt
at
hæng'
И
ты
забудешь,
что
я
немного
потусовался
там,
где
тусоваться
запрещено
Jeg
snakker
videre
som
om
intet
er
hængt,
Я
продолжаю
болтать,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Bakker
mod
døren,
skjuler
at
jeg
har
det
mindre
bekvemt
Пячусь
к
двери,
скрывая,
что
мне
не
по
себе
Har
jeg
stået
og
snakket
lort
i
en
hel
time
Неужели
я
нёс
чушь
целый
час?
Utroligt
hvad
man
gør
for
at
prøve
at
blive
et
rigt
svin
Невероятно,
на
что
люди
идут,
чтобы
стать
богатыми
свиньями
Så
giv
mig
de
penge,
giv
mig
papir,
giv
mig
de
gryn,
giv
mig
de
spir
Так
что
давай
мне
деньги,
давай
бумажки,
давай
бабки,
давай
монетки
Jeg
er
fuld
af
ideér
så
hob
mig
op
med
guld
og
safirer
Я
полон
идей,
так
что
засыпь
меня
золотом
и
сапфирами
Man
siger
penge
ikke
er
alt,
kun
få
kan
forstå
det,
Говорят,
деньги
не
главное,
мало
кто
это
понимает,
Man
bliver
ikke
lykkeligere
af
det,
men
det
hjælper
fandme
på
det.
Они
не
сделают
тебя
счастливее,
но,
чёрт
возьми,
помогают.
I
nogle
fucking
rige
svin
hele
bundtet,
når
jeg
har
penge
så
er
de
brugt
på
sekundet
Вы,
чёртовы
богатые
свиньи,
все
до
единого,
когда
у
меня
будут
деньги,
я
их
потрачу
в
секунду
Fucking
rige
svin
hele
banden,
i
spinder
guld
mens
jeg
lever
på
kanten.
Чертовы
богатые
свиньи,
вся
ваша
банда,
вы
гребете
золото,
пока
я
живу
на
грани.
Fucking
rige
svin
hele
bundtet,
når
jeg
har
penge
så
er
de
brugt
på
sekundet
Вы,
чёртовы
богатые
свиньи,
все
до
единого,
когда
у
меня
будут
деньги,
я
их
потрачу
в
секунду
Fucking
rige
svin
hele
banden,
i
spinder
guld
mens
jeg
lever
på
kanten.
Чертовы
богатые
свиньи,
вся
ваша
банда,
вы
гребете
золото,
пока
я
живу
на
грани.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeppe Wahlstrøm
Attention! Feel free to leave feedback.