Lyrics and translation Ufuk Beydemir - Ay Tenli Kadın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Tenli Kadın
Женщина с кожей цвета Луны
Senin
derinlerinde
bi'
yerde
buldum
Где-то
в
твоих
глубинах
я
нашёл
Sımsıkı
sarılacak,
karışacak
köklerimi
Свои
корни,
что
будут
плотно
сцепляться,
сплетаться.
Görmek,
beraber
olmak
seninle
Видеть
тебя,
быть
вместе
с
тобой,
Çok
güzel
belki
ama
düşlemek
bambaşka
Может,
и
прекрасно,
но
мечтать
- совсем
другое.
Tenin
almış
beyazlığını
Ay'dan
Твоя
кожа
взяла
белизну
от
Луны,
Saçlarının
rengi
geceden
Цвет
твоих
волос
- от
ночи.
Bundan
geceye
sevdam
Из-за
этого
моя
любовь
к
ночи.
Sen
örterken
benimle
kalbini
Ты,
пока
укрываешь
своё
сердце
мной,
Al
aklım
gibi
hissimi
Возьми
мои
чувства,
как
забрала
мой
разум.
Al,
çünkü
özlüyorum
Возьми,
потому
что
я
скучаю.
Sen
örterken
benimle
kalbini
Ты,
пока
укрываешь
своё
сердце
мной,
Al
aklım
gibi
hissimi
Возьми
мои
чувства,
как
забрала
мой
разум.
Al,
çünkü
özlüyorum
Возьми
мои
чувства,
как
забрала
мой
разум.
Tenin
almış
beyazlığını
Ay'dan
Твоя
кожа
взяла
белизну
от
Луны,
Saçlarının
rengi
geceden
Цвет
твоих
волос
- от
ночи.
Bundan
geceye
sevdam
Из-за
этого
моя
любовь
к
ночи.
Sen
örterken
benimle
kalbini
Ты,
пока
укрываешь
своё
сердце
мной,
Al
aklım
gibi
hissimi
Возьми
мои
чувства,
как
забрала
мой
разум.
Al,
çünkü
özlüyorum
Возьми,
потому
что
я
скучаю.
Sen
örterken
benimle
kalbini
Ты,
пока
укрываешь
своё
сердце
мной,
Al
aklım
gibi
hissimi
Возьми
мои
чувства,
как
забрала
мой
разум.
Al,
çünkü
özlüyorum
Возьми,
потому
что
я
скучаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
The translation has been checked and evaluated.
Ufuk Beydemir - Ay Tenli Kadın
Senin
derinlerinde
bi'
yerde
buldum
Я
нашел
тебя
где-то
глубоко
внутри
Sımsıkı
sarılacak,
karışacak
köklerimi
Мои
корни
будут
крепко
обнимать
Görmek,
beraber
olmak
seninle
Видеть
тебя,
быть
с
тобой
вместе
Çok
güzel
belki
ama
düşlemek
bambaşka
Возможно,
очень
здорово,
но
мечтать
- совершенно
иначе.
Tenin
almış
beyazlığını
Ay'dan
Твоя
кожа
взяла
белизну
от
луны
Saçlarının
rengi
geceden
Волосы
- цвет
от
ночи
Bundan
geceye
sevdam
Из-за
этого
к
ночи
моя
любовь...
Sen
örterken
benimle
kalbini
Ты,
укрывая
мной
свое
сердце,
Al
aklım
gibi
hissimi
Возьми,
как
мой
разум,
мои
чувства
Al,
çünkü
özlüyorum
Возьми,
ведь
я
тоскую.
Sen
örterken
benimle
kalbini
Ты,
укрывая
мной
свое
сердце,
Al
aklım
gibi
hissimi
Возьми,
как
мой
разум,
мои
чувства
Al,
çünkü
özlüyorum
Возьми,
ведь
я
тоскую.
Tenin
almış
beyazlığını
Ay'dan
Твоя
кожа
взяла
белизну
от
луны
Saçlarının
rengi
geceden
Волосы
- цвет
от
ночи
Bundan
geceye
sevdam
Из-за
этого
к
ночи
моя
любовь...
Sen
örterken
benimle
kalbini
Ты,
укрывая
мной
свое
сердце,
Al
aklım
gibi
hissimi
Возьми,
как
мой
разум,
мои
чувства
Al,
çünkü
özlüyorum
Возьми,
ведь
я
тоскую.
Sen
örterken
benimle
kalbini
Ты,
укрывая
мной
свое
сердце,
Al
aklım
gibi
hissimi
Возьми,
как
мой
разум,
мои
чувства
Al,
çünkü
özlüyorum
Возьми,
ведь
я
тоскую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ufuk Beydemir
Attention! Feel free to leave feedback.