Lyrics and translation Ufuk Beydemir - Dur Yanımda
Yaklaştık
yine
sanırım
sonuna
Мы
снова
близки,
я
думаю,
к
концу
Güneşler
batar
belki
de
son
defa
Солнце
садится,
может
быть,
в
последний
раз
Bana
bir
şeyler
olursa
eğer
Если
мне
что-то
Hiç
kimselere
bahsetme,
bahsetme
Никому
не
говори,
никому
не
говори
Dur
yanımda
sonuna
kadar
Стой
рядом
со
мной
до
конца
Elinden
geleni
yapsan
Если
бы
ты
сделал
все,
что
мог
Hayat
bir
zincir
birbirine
bağlı
her
şey
bağlı
Жизнь
- это
цепь,
связанная
друг
с
другом,
все
связано
Hayat
ilginçtir
birbirine
benzer
her
şey
benzer
Жизнь
интересна,
все
похоже
друг
на
друга,
все
похоже
Dur
yanımda
sonuna
kadar
Стой
рядом
со
мной
до
конца
Elinden
geleni
yapsan
Если
бы
ты
сделал
все,
что
мог
Dur
yanımda
sonuna
kadar
Стой
рядом
со
мной
до
конца
Elinden
geleni
yapsan
Если
бы
ты
сделал
все,
что
мог
Dur
yanımda
sonuna
kadar
Стой
рядом
со
мной
до
конца
Elinden
geleni
yapsan
Если
бы
ты
сделал
все,
что
мог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tolga Gorsev, Ufuk Beydemir, Cihan Resit Kose, Ali Can Vatanperver, Remzi Canberk Cebecioglu, Cevdet Berkay Yavuz
Attention! Feel free to leave feedback.