Lyrics and translation Ufuk Beydemir - Ta-Da - Jeremy Version
Ta-Da - Jeremy Version
Та-Да - Версия Jeremy
Issız
gecelerim
kimsesiz
sabaha
uyanmış,
ta-da
(ta-da)
Мои
пустынные
ночи
проснулись
одиноким
утром,
та-да
(та-да)
Yorgun
cümlelerim
yerini
Усталые
фразы
мои
Bırakmış,
ta-da
(ta-da)
Уступили
место
пустоте,
та-да
(та-да)
Bir
adım
sen
gel,
ta-da
Один
шаг
ты
сделай,
та-да
On
adım
ben,
ta-da
Десять
шагов
я,
та-да
Ortada
buluşalım
ta-da
Посередине
встретимся,
та-да
Ortada
buluşalım
Посередине
встретимся
Yalnız
adam,
yalnız
adam
Одинокий
мужчина,
одинокий
мужчина
Bekliyor
büyük
sihiri
Ждёт
великого
волшебства
Yalnız
adam,
yalnız
adam
Одинокий
мужчина,
одинокий
мужчина
Bekliyor
büyük
sihiri
Ждёт
великого
волшебства
Unuttuğum
anahtar
için
kimse
aramamış,
ta-da
(ta-da)
Про
забытый
ключ
никто
и
не
вспомнил,
та-да
(та-да)
Aldığım
sebzeler
öylece
yerde
kalmış,
ta-da
(ta-da)
Купленные
овощи
так
и
остались
лежать,
та-да
(та-да)
Bir
adım
sen
gel,
ta-da
Один
шаг
ты
сделай,
та-да
On
adım
ben,
ta-da
Десять
шагов
я,
та-да
Ortada
buluşalım,
ta-da
Посередине
встретимся,
та-да
Ortada
buluşalım
Посередине
встретимся
Yalnız
adam,
yalnız
adam
Одинокий
мужчина,
одинокий
мужчина
Bekliyor
büyük
sihiri
Ждёт
великого
волшебства
Yalnız
adam,
yalnız
adam
Одинокий
мужчина,
одинокий
мужчина
Bekliyor
büyük
sihiri
Ждёт
великого
волшебства
Bir
adım
sen
gel
(ta-da)
Один
шаг
ты
сделай
(та-да)
On
adım
ben
(ta-da)
Десять
шагов
я
(та-да)
Ortada
buluşalım
(ta-da)
Посередине
встретимся
(та-да)
Ortada
buluşalım
(ta-da)
Посередине
встретимся
(та-да)
Yalnız
adam,
yalnız
adam
Одинокий
мужчина,
одинокий
мужчина
Bekliyor
büyük
sihiri
Ждёт
великого
волшебства
Yalnız
adam,
yalnız
adam
Одинокий
мужчина,
одинокий
мужчина
Bekliyor
büyük
sihiri
Ждёт
великого
волшебства
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай-ай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ufuk Beydemir
Attention! Feel free to leave feedback.