Ugly Duckling - Cardiff - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ugly Duckling - Cardiff




Cardiff
Кардифф
(And now ladies and gentlemen)
теперь, дамы и господа)
Here we go with an energy burst
Мы начинаем с выброса энергии,
Disbursed into a room like
Распространяющегося по комнате, словно...
We're gonna be in your town soon
Скоро мы будем в вашем городе,
So if you wanna hear a rap band
Так что, если вы хотите услышать рэп-группу,
Who can drop the bomb like the Gap Band
Которая может взорвать бомбу, как Gap Band,
Then we got you covered like an afghan
Тогда мы прикроем вас, как афганское одеяло.
Half man, half cat, raps off the hinges
Получеловек, полукот, читаю рэп с петель,
A knuckle head cringes as if I had syringes
Тупица съеживается, как будто у меня шприцы,
I'm not a doctor but I brought the right dosage
Я не врач, но я принес правильную дозировку,
To mend 'em and send 'em on their way like postage
Чтобы починить их и отправить их в путь, как почтовые расходы.
I got the audience noddin their head
Я заставляю публику кивать головой,
Like a foreigner pretending that he knows what I said
Как иностранец, притворяющийся, что понимает, что я сказал.
With both mics checked, two Tech's and a Vestax
С двумя проверенными микрофонами, двумя Technics и Vestax
Blowin up the set, make it hard for the next act
Взрываю сет, усложняю задачу следующему исполнителю.
Never in the daylight, call me Dracula
Никогда не бываю при дневном свете, зовите меня Дракула.
Flippin like a spatula once I get the stage mic
Переворачиваюсь, как лопаточка, как только получаю сценический микрофон,
Wouldn't leave a page white, I write on
Не оставлю ни строчки чистой, я пишу дальше,
And the crowd stays hype even when I'm gone
И толпа остается в восторге, даже когда я ухожу.
I wish I was in Cardiff, they know how to rock
Хотел бы я быть в Кардиффе, они знают, как зажигать,
But what about Austin, they were goin off
Но как насчет Остина, они были в ударе.
Don't forget Belfast, they were top notch
Не забывайте Белфаст, они были на высоте.
So come on everybody let's flop
Так что давайте все вместе оторвемся.
Einstein, what you doing
Эйнштейн, что ты делаешь?
(I keep diggin, I keep scratchin)
продолжаю копать, я продолжаю скрести)
Oh, well where'd you get this record then huh
О, ну и где же ты взял эту пластинку, а?
(Searched everywhere)
(Искал везде)
Like where
Например, где?
(I searched for the one in Ohio)
искал ту, что в Огайо)
Where else, where else
Где еще, где еще?
(New York City, Dallas, and Chicago)
(Нью-Йорк, Даллас и Чикаго)
Got the music coming straight out of the mind
Музыка идет прямо из головы
Of the Young Einstein
Юного Эйнштейна.
He signed to find beats For my rhyme design
Он подписался, чтобы найти биты для моего дизайна рифм.
I'm searching for some inventiveness
Я ищу изобретательности
Within my sentences, rhythm is the genesis
В своих предложениях, ритм - это генезис,
Forming like photosynthesis
Формирующийся, как фотосинтез,
Infinite, limitless
Бесконечный, безграничный,
As never before
Как никогда раньше.
Getting so fly you'll shut the screen door
Становлюсь таким крутым, что ты захлопнешь сетчатую дверь.
From mop tops and sock hops
От парней с прическами "моп-топ" и танцев "сок-хоп"
To hot shots with stock ops
До крутых шишек с биржевыми операциями,
To Don Knotts and Sasquatch
Дона Ноттса и снежного человека.
Put this in your lock box
Положи это в свой сейф.
I saturate breaks, evaporate tapes
Я насыщаю паузы, испаряю пленки
And I made dates in different shaped states
И назначаю свидания в разных штатах.
Makin sure the show is worth every penny we spent
Убеждаюсь, что шоу стоит каждого потраченного нами пенни.
Livin on per diems, US and European
Живу на суточные, американские и европейские.
Mike pack the merchandise (what) believe it
Майк, пакуй товар (что), поверь,
Even when promoters give us the cold shoulder
Даже когда промоутеры дают нам от ворот поворот,
It wasn't that way in Minnesota (that's true)
В Миннесоте все было не так (это точно).
But I wish I was in Boston, they know how to rock
Но я хотел бы быть в Бостоне, они знают, как зажигать.
But what about Bristol, they were goin off
Но как насчет Бристоля, они были в ударе.
Don't forget Burlington, they were top notch
Не забывайте Берлингтон, они были на высоте.
So come on everybody let's flop
Так что давайте все вместе оторвемся.
But wait, before we do, let me say thank you
Но подождите, прежде чем мы это сделаем, позвольте мне поблагодарить
To every single person who supported the crew
Каждого человека, который поддерживал команду,
Like the DJ's, the writers, and college radio
Как ди-джеев, авторов и студенческое радио,
But most of all the cats who helped us out at the show
Но больше всего ребят, которые помогали нам на концерте.
Some even took us out to eat and let us sleep in their house
Некоторые даже водили нас поесть и разрешали спать в своем доме.
I got the bed, I got the floor, well then I'll crash on the couch
Мне доставалась кровать, мне доставался пол, ну а потом я спал на диване.
With all the people that we've met
Со всеми людьми, которых мы встретили,
And all the places we've been
И всеми местами, где мы побывали,
Yo we gotta give it up
Йоу, мы должны отдать им должное,
Then let me run it again
А потом позвольте мне повторить это снова.
I wish I was in Berlin, they know how to rock
Хотел бы я быть в Берлине, они знают, как зажигать.
But what about Boulder, they were goin off
Но как насчет Боулдера, они были в ударе.
Aberdeen, Eugene, they were top notch
Абердин, Юджин, они были на высоте.
So come on everybody let's flop
Так что давайте все вместе оторвемся.
Yeah I gotta say hello to my man Tyler
Да, я должен поздороваться со своим корешем Тайлером
And the big red posse out in Lincoln
И большой рыжей компанией в Линкольне.
I wanna say hey to Molly and Brandon out in Brooklyn
Хочу передать привет Молли и Брэндону из Бруклина
And I wanna send a big "how arrre ya"
И большой привет
Out to Brian at UMass, Boston
Брайану из Массачусетского университета в Бостоне.
Yo I wanna say what's up to my man Rob and Jeremy
Йоу, хочу передать привет моему корешу Робу и Джереми
From Lawrence, Kansas, what's up
Из Лоренса, штат Канзас, привет.
My man Young O for puttin us up in Albuquerque
Моему корешу Янгу О за то, что приютил нас в Альбукерке.
My man Chad from Chapel Hill, North Carolina
Моему корешу Чеду из Чапел-Хилл, Северная Каролина,
What's up, this is large Meezy
Привет, это большой Мизи.
I wanna shout out to Thes One
Хочу передать привет Зесу Вану.
Yo, if you don't got my money I'm a put you under the stairs
Йоу, если у тебя не будет моих денег, я засуну тебя под лестницу.
Manchester baby, give it up to Toronto
Манчестер, детка, передай привет Торонто.
What's up Dublin Ireland, Tempe Arizona, Catalina
Привет Дублину, Ирландия, Темпе, Аризона, Ката lina.
Long Beach California, Humboldt County
Лонг-Бич, Калифорния, округ Хамбольдт.
Yeah man, yo man I gotta ask you one last question
Да, чувак, йоу, чувак, я должен задать тебе последний вопрос,
Before we get outta here
Прежде чем мы уйдем отсюда.
Where we taking this jam too (Compton)
Куда мы отправимся с этим джемом? (Комптон)





Writer(s): Andrew Cooper, Rodney Pleasant, Dustin Mcfarland


Attention! Feel free to leave feedback.