Lyrics and translation Ugly Duckling - Cardiff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(And
now
ladies
and
gentlemen)
(А
теперь,
дамы
и
господа)
Here
we
go
with
an
energy
burst
Мы
начинаем
с
выброса
энергии,
Disbursed
into
a
room
like
Распространяющегося
по
комнате,
словно...
We're
gonna
be
in
your
town
soon
Скоро
мы
будем
в
вашем
городе,
So
if
you
wanna
hear
a
rap
band
Так
что,
если
вы
хотите
услышать
рэп-группу,
Who
can
drop
the
bomb
like
the
Gap
Band
Которая
может
взорвать
бомбу,
как
Gap
Band,
Then
we
got
you
covered
like
an
afghan
Тогда
мы
прикроем
вас,
как
афганское
одеяло.
Half
man,
half
cat,
raps
off
the
hinges
Получеловек,
полукот,
читаю
рэп
с
петель,
A
knuckle
head
cringes
as
if
I
had
syringes
Тупица
съеживается,
как
будто
у
меня
шприцы,
I'm
not
a
doctor
but
I
brought
the
right
dosage
Я
не
врач,
но
я
принес
правильную
дозировку,
To
mend
'em
and
send
'em
on
their
way
like
postage
Чтобы
починить
их
и
отправить
их
в
путь,
как
почтовые
расходы.
I
got
the
audience
noddin
their
head
Я
заставляю
публику
кивать
головой,
Like
a
foreigner
pretending
that
he
knows
what
I
said
Как
иностранец,
притворяющийся,
что
понимает,
что
я
сказал.
With
both
mics
checked,
two
Tech's
and
a
Vestax
С
двумя
проверенными
микрофонами,
двумя
Technics
и
Vestax
Blowin
up
the
set,
make
it
hard
for
the
next
act
Взрываю
сет,
усложняю
задачу
следующему
исполнителю.
Never
in
the
daylight,
call
me
Dracula
Никогда
не
бываю
при
дневном
свете,
зовите
меня
Дракула.
Flippin
like
a
spatula
once
I
get
the
stage
mic
Переворачиваюсь,
как
лопаточка,
как
только
получаю
сценический
микрофон,
Wouldn't
leave
a
page
white,
I
write
on
Не
оставлю
ни
строчки
чистой,
я
пишу
дальше,
And
the
crowd
stays
hype
even
when
I'm
gone
И
толпа
остается
в
восторге,
даже
когда
я
ухожу.
I
wish
I
was
in
Cardiff,
they
know
how
to
rock
Хотел
бы
я
быть
в
Кардиффе,
они
знают,
как
зажигать,
But
what
about
Austin,
they
were
goin
off
Но
как
насчет
Остина,
они
были
в
ударе.
Don't
forget
Belfast,
they
were
top
notch
Не
забывайте
Белфаст,
они
были
на
высоте.
So
come
on
everybody
let's
flop
Так
что
давайте
все
вместе
оторвемся.
Einstein,
what
you
doing
Эйнштейн,
что
ты
делаешь?
(I
keep
diggin,
I
keep
scratchin)
(Я
продолжаю
копать,
я
продолжаю
скрести)
Oh,
well
where'd
you
get
this
record
then
huh
О,
ну
и
где
же
ты
взял
эту
пластинку,
а?
(Searched
everywhere)
(Искал
везде)
Like
where
Например,
где?
(I
searched
for
the
one
in
Ohio)
(Я
искал
ту,
что
в
Огайо)
Where
else,
where
else
Где
еще,
где
еще?
(New
York
City,
Dallas,
and
Chicago)
(Нью-Йорк,
Даллас
и
Чикаго)
Got
the
music
coming
straight
out
of
the
mind
Музыка
идет
прямо
из
головы
Of
the
Young
Einstein
Юного
Эйнштейна.
He
signed
to
find
beats
For
my
rhyme
design
Он
подписался,
чтобы
найти
биты
для
моего
дизайна
рифм.
I'm
searching
for
some
inventiveness
Я
ищу
изобретательности
Within
my
sentences,
rhythm
is
the
genesis
В
своих
предложениях,
ритм
- это
генезис,
Forming
like
photosynthesis
Формирующийся,
как
фотосинтез,
Infinite,
limitless
Бесконечный,
безграничный,
As
never
before
Как
никогда
раньше.
Getting
so
fly
you'll
shut
the
screen
door
Становлюсь
таким
крутым,
что
ты
захлопнешь
сетчатую
дверь.
From
mop
tops
and
sock
hops
От
парней
с
прическами
"моп-топ"
и
танцев
"сок-хоп"
To
hot
shots
with
stock
ops
До
крутых
шишек
с
биржевыми
операциями,
To
Don
Knotts
and
Sasquatch
Дона
Ноттса
и
снежного
человека.
Put
this
in
your
lock
box
Положи
это
в
свой
сейф.
I
saturate
breaks,
evaporate
tapes
Я
насыщаю
паузы,
испаряю
пленки
And
I
made
dates
in
different
shaped
states
И
назначаю
свидания
в
разных
штатах.
Makin
sure
the
show
is
worth
every
penny
we
spent
Убеждаюсь,
что
шоу
стоит
каждого
потраченного
нами
пенни.
Livin
on
per
diems,
US
and
European
Живу
на
суточные,
американские
и
европейские.
Mike
pack
the
merchandise
(what)
believe
it
Майк,
пакуй
товар
(что),
поверь,
Even
when
promoters
give
us
the
cold
shoulder
Даже
когда
промоутеры
дают
нам
от
ворот
поворот,
It
wasn't
that
way
in
Minnesota
(that's
true)
В
Миннесоте
все
было
не
так
(это
точно).
But
I
wish
I
was
in
Boston,
they
know
how
to
rock
Но
я
хотел
бы
быть
в
Бостоне,
они
знают,
как
зажигать.
But
what
about
Bristol,
they
were
goin
off
Но
как
насчет
Бристоля,
они
были
в
ударе.
Don't
forget
Burlington,
they
were
top
notch
Не
забывайте
Берлингтон,
они
были
на
высоте.
So
come
on
everybody
let's
flop
Так
что
давайте
все
вместе
оторвемся.
But
wait,
before
we
do,
let
me
say
thank
you
Но
подождите,
прежде
чем
мы
это
сделаем,
позвольте
мне
поблагодарить
To
every
single
person
who
supported
the
crew
Каждого
человека,
который
поддерживал
команду,
Like
the
DJ's,
the
writers,
and
college
radio
Как
ди-джеев,
авторов
и
студенческое
радио,
But
most
of
all
the
cats
who
helped
us
out
at
the
show
Но
больше
всего
ребят,
которые
помогали
нам
на
концерте.
Some
even
took
us
out
to
eat
and
let
us
sleep
in
their
house
Некоторые
даже
водили
нас
поесть
и
разрешали
спать
в
своем
доме.
I
got
the
bed,
I
got
the
floor,
well
then
I'll
crash
on
the
couch
Мне
доставалась
кровать,
мне
доставался
пол,
ну
а
потом
я
спал
на
диване.
With
all
the
people
that
we've
met
Со
всеми
людьми,
которых
мы
встретили,
And
all
the
places
we've
been
И
всеми
местами,
где
мы
побывали,
Yo
we
gotta
give
it
up
Йоу,
мы
должны
отдать
им
должное,
Then
let
me
run
it
again
А
потом
позвольте
мне
повторить
это
снова.
I
wish
I
was
in
Berlin,
they
know
how
to
rock
Хотел
бы
я
быть
в
Берлине,
они
знают,
как
зажигать.
But
what
about
Boulder,
they
were
goin
off
Но
как
насчет
Боулдера,
они
были
в
ударе.
Aberdeen,
Eugene,
they
were
top
notch
Абердин,
Юджин,
они
были
на
высоте.
So
come
on
everybody
let's
flop
Так
что
давайте
все
вместе
оторвемся.
Yeah
I
gotta
say
hello
to
my
man
Tyler
Да,
я
должен
поздороваться
со
своим
корешем
Тайлером
And
the
big
red
posse
out
in
Lincoln
И
большой
рыжей
компанией
в
Линкольне.
I
wanna
say
hey
to
Molly
and
Brandon
out
in
Brooklyn
Хочу
передать
привет
Молли
и
Брэндону
из
Бруклина
And
I
wanna
send
a
big
"how
arrre
ya"
И
большой
привет
Out
to
Brian
at
UMass,
Boston
Брайану
из
Массачусетского
университета
в
Бостоне.
Yo
I
wanna
say
what's
up
to
my
man
Rob
and
Jeremy
Йоу,
хочу
передать
привет
моему
корешу
Робу
и
Джереми
From
Lawrence,
Kansas,
what's
up
Из
Лоренса,
штат
Канзас,
привет.
My
man
Young
O
for
puttin
us
up
in
Albuquerque
Моему
корешу
Янгу
О
за
то,
что
приютил
нас
в
Альбукерке.
My
man
Chad
from
Chapel
Hill,
North
Carolina
Моему
корешу
Чеду
из
Чапел-Хилл,
Северная
Каролина,
What's
up,
this
is
large
Meezy
Привет,
это
большой
Мизи.
I
wanna
shout
out
to
Thes
One
Хочу
передать
привет
Зесу
Вану.
Yo,
if
you
don't
got
my
money
I'm
a
put
you
under
the
stairs
Йоу,
если
у
тебя
не
будет
моих
денег,
я
засуну
тебя
под
лестницу.
Manchester
baby,
give
it
up
to
Toronto
Манчестер,
детка,
передай
привет
Торонто.
What's
up
Dublin
Ireland,
Tempe
Arizona,
Catalina
Привет
Дублину,
Ирландия,
Темпе,
Аризона,
Ката
lina.
Long
Beach
California,
Humboldt
County
Лонг-Бич,
Калифорния,
округ
Хамбольдт.
Yeah
man,
yo
man
I
gotta
ask
you
one
last
question
Да,
чувак,
йоу,
чувак,
я
должен
задать
тебе
последний
вопрос,
Before
we
get
outta
here
Прежде
чем
мы
уйдем
отсюда.
Where
we
taking
this
jam
too
(Compton)
Куда
мы
отправимся
с
этим
джемом?
(Комптон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Cooper, Rodney Pleasant, Dustin Mcfarland
Attention! Feel free to leave feedback.