Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
a
personality
Du
hast
Persönlichkeit
We'll
throw
you
in
the
sea
and
watch
you
drown
Wir
werfen
dich
ins
Meer
und
sehen
dir
beim
Ertrinken
zu
Your
concentration
span's
too
long
Deine
Konzentrationsspanne
ist
zu
lang
It's
longer
than
this
song,
that's
not
allowed
Sie
ist
länger
als
dieses
Lied,
das
ist
nicht
erlaubt
You
don't
need
books
to
know
what's
what
Du
brauchst
keine
Bücher,
um
zu
wissen,
was
Sache
ist
We'll
pile
them
up
and
burn
them
to
the
ground
Wir
stapeln
sie
auf
und
brennen
sie
nieder
And
if
you
say
that
we're
corrupt
Und
wenn
du
sagst,
dass
wir
korrupt
sind
We'll
round
you
up
and
run
you
out
of
town
Treiben
wir
dich
zusammen
und
jagen
dich
aus
der
Stadt
Down
and
down
and
down
it
goes
Immer
weiter
runter
geht
es
Where
it
stops
nobody
knows
Wo
es
aufhört,
weiß
niemand
And
not
a
lot
of
people
seem
to
care
Und
nicht
viele
Leute
scheint
es
zu
kümmern
Well
it's
so
crazy,
it's
so
great
Nun,
es
ist
so
verrückt,
es
ist
so
großartig
We
can
all
communicate
Wir
können
alle
kommunizieren
But
no
one's
saying
anything
out
there
Aber
niemand
sagt
da
draußen
irgendetwas
Is
there
anybody
out
there?
Ist
da
draußen
irgendjemand?
Intelligence
is
dangerous
Intelligenz
ist
gefährlich
A
virus
of
the
brain
you
pass
around
Ein
Virus
des
Gehirns,
den
du
weitergibst
We'll
vaccinate
each
boy
and
girl
Wir
impfen
jeden
Jungen
und
jedes
Mädchen
Lobotomise
the
world
through
sight
and
sound
Lobotomieren
die
Welt
durch
Bild
und
Ton
No
one
can
tell
you
what
to
think
Niemand
kann
dir
sagen,
was
du
denken
sollst
And
if
you
think
that's
true
then
you're
a
clown
Und
wenn
du
denkst,
das
ist
wahr,
dann
bist
du
ein
Clown
'Cause
freedom's
wasted
on
the
free
Denn
Freiheit
ist
an
die
Freien
verschwendet
You
just
don't
see
the
beauty
all
around
Du
siehst
einfach
nicht
die
Schönheit
ringsum
Down
and
down
and
down
we
slide
Immer
weiter
runter
rutschen
wir
It's
too
tricky
to
decide
Es
ist
zu
knifflig
zu
entscheiden
Between
channels
one
and
sixty-three
Zwischen
Kanal
eins
und
dreiundsechzig
'Cause
everything
is
mindless
fluff
Denn
alles
ist
geistloser
Quatsch
Like
this
world's
not
dumb
enough
Als
ob
diese
Welt
nicht
dumm
genug
wäre
Does
anybody
feel
the
same
as
me?
Fühlt
irgendjemand
genauso
wie
ich?
Is
there
anybody
listening?
Hört
irgendjemand
zu?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ugly Duckling
Attention! Feel free to leave feedback.