Ugly Duckling - Eye on the Gold Chain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ugly Duckling - Eye on the Gold Chain




They got the eye on the gold chain
Они заметили золотую цепочку
They got the eye on the gold chain
Они заметили золотую цепочку
When Young Einstein was a kid in the mid
Когда молодой Эйнштейн был ребенком в середине
80's he saw how the b-boys lived
В 80-х он видел, как жили бибои
They wore the fat gold to rock the rap song
Они носили жирное золото, чтобы раскачать рэп-песню.
Einstein's takin off, now he's puttin it on
Эйнштейн уходит, теперь он его надевает.
There's not a pair of eyewear that can stop the glare
Нет очков, которые могли бы остановить блики.
Of the Duke, overexposed in photo shoots
Герцога, засвеченного в фотосессиях
He salutes the days of old with chains of gold
Он приветствует былые дни золотыми цепями
He looked around then found that the chain was sold
Он осмотрелся и обнаружил, что сеть продана.
Over to the airport he sets off metal detectors
В аэропорту он запускает металлодетекторы.
Respect us, pull em to the side and give em lectures
Уважайте нас, отведите их в сторону и читайте им лекции.
Going through his luggage, heh, they're tryin to test him
Перебирая его багаж, хех, его пытаются проверить.
Threaten to arrest him, askin lots of questions
Угрожать арестом, задавать много вопросов
Like, "why do you have a box of tissue"
Типа: Зачем тебе коробка салфеток?
"To remove" "What?" "All the oily finger residue"
Удалить Что? Все жирные остатки пальцев
So look but don't touch, and let my chain shine
Так что смотри, но не трогай, и пусть моя цепь сияет.
Yo, Put it on Einstein
Эй, поставь это на Эйнштейна
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
They got the eye on the gold chain, that's right
Они положили глаз на золотую цепочку, это верно.
They got the eye on the gold chain, that's right
Они положили глаз на золотую цепочку, это верно.
All right now here we go
Хорошо, поехали
Young Einstein
Молодой Эйнштейн
Check it out
Проверьте это
My big gold rope
Моя большая золотая веревка
Always rock a jam every time I perform
Всегда зажигаю каждый раз, когда выступаю
Young Einstein
Молодой Эйнштейн
Check it out
Проверьте это
Fat gold chain
Толстая золотая цепочка
Always rock a jam every time I perform
Всегда зажигаю каждый раз, когда выступаю
Einstein got a dookie gold rope
Эйнштейн получил дурацкую золотую веревку
>From Panama to Canada Einstein's the man of the
≫От Панамы до Канады Эйнштейн человек
Year, get the trash outta here like a janitor
Год, вынеси мусор отсюда, как дворник.
Chain so heavy when he step in the place
Цепь такая тяжелая, когда он наступает на место
You could tap him on the shoulder and he fall on his face
Вы могли бы постучать его по плечу, и он упадет лицом вниз.
Dropped the single fresh mode, you thought we would fold
Выкинули единый свежий режим, вы думали, что мы сбросим карты
Thirty days later, Einstein had gold
Тридцать дней спустя у Эйнштейна было золото.
So what you sayin?
Так что ты говоришь?
My man scans the collectibles
Мой мужчина сканирует предметы коллекционирования
For the LP chock full of delictibles
Для пластинки, полной деликатесов
For the MP he could reshape the lead break
Для депутата он может изменить форму лидерства
Cut it in half
Разрежьте его пополам
Changin the speed rate
Изменение скорости
Or make it self-arrange(?) when it's on the turntable
Или сделать его самостоятельным (?), когда он находится на проигрывателе.
He wore the dookie when we met Queen Elizabeth
Он носил дурачок, когда мы встретили королеву Елизавету.
Asked her was she jealous, she said "A little bit"
На вопрос, ревнует ли она, она ответила: Немного.
I guess a crown jewel never compares
Я думаю, драгоценность короны никогда не сравнится
To the rope that the Einstein wears
К веревке, которую носит Эйнштейн
They got the eye on the gold chain
Они заметили золотую цепочку
They got the eye on the gold chain
Они заметили золотую цепочку
Repeat CHORUS
Повторите ПРИПЕВ





Writer(s): Andrew R Cooper, Dustin Troy Mcfarland, Rodney W Pleasant


Attention! Feel free to leave feedback.