Lyrics and translation Ugly Duckling - Goodnight Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight Now
Спокойной ночи
[ VERSE
1:
Andy
C
]
[ Куплет
1:
Andy
C
]
I'm
headin
home
for
some
well-earned
rest
Я
направляюсь
домой,
чтобы
как
следует
отдохнуть,
I
watch
the
moon
rise
in
the
sun-lit
west
Я
наблюдаю,
как
луна
поднимается
на
залитом
солнцем
западе.
I've
had
a
very
long
afternoon
У
меня
был
очень
длинный
день,
But
soon
I'll
escape
inside
my
room
Но
скоро
я
спрячусь
в
своей
комнате.
Electric
blankets
help
me
hide
Электрические
одеяла
помогут
мне
укрыться
From
the
cold
wind
and
the
rain
outside
От
холодного
ветра
и
дождя
на
улице.
A
grandfather
clock
sounds
off
it's
chimes
Дедушкины
часы
отбивают
время,
I
reach
to
the
window
and
shut
the
blinds
Я
подхожу
к
окну
и
закрываю
жалюзи.
The
room
darkens
to
a
shade
of
gray
Комната
темнеет,
становясь
серой,
And
I
feel
my
brainwaves
fade
away
И
я
чувствую,
как
мои
мозговые
волны
затихают.
So
quiet
please,
don't
talk
Пожалуйста,
тише,
не
говори,
I'm
about
to
doze
off
Я
вот-вот
усну.
Bed
so
soft
I
didn't
even
take
my
clothes
off
Кровать
такая
мягкая,
что
я
даже
не
стал
снимать
одежду.
Remember
all
those
lovely
little
lullabys
Помнишь
все
те
милые
колыбельные,
That
your
mother
used
to
sing
to
you,
so
you
close
your
eyes?
Которые
твоя
мама
пела
тебе,
чтобы
ты
закрыла
глаза?
Well,
I
hope
this
helps
you
fall
asleep
right
now
Что
ж,
надеюсь,
это
поможет
тебе
сейчас
заснуть.
Turn
the
light
down,
then
relax,
goodnight
now
Приглуши
свет,
расслабься,
спокойной
ночи.
Goodnight
now
Спокойной
ночи.
Much
to
do,
a
lot
to
say
Так
много
дел,
так
много
всего
хочется
сказать,
It
seems
that
you've
had
quite
a
day
Кажется,
у
тебя
был
тяжелый
день.
But
now
it's
late,
time
for
bed
Но
сейчас
уже
поздно,
пора
спать,
Settle
down
and
rest
your
head
Успокойся
и
отдохни.
[ VERSE
2:
Dizzy
Dustin
]
[ Куплет
2:
Dizzy
Dustin
]
I
drink
a
little
milk
from
a
nice
warm
glass
Я
выпиваю
немного
молока
из
милого
теплого
стакана,
Put
on
my
PJ's,
ready
to
crash
Надеваю
пижаму,
готов
упасть
в
кровать.
Took
a
shower
so
I'm
nice
and
clean
Принял
душ,
так
что
я
чистый
и
опрятный,
Mr.
Sandman,
please
bring
me
a
dream
Господин
Песочный
Человек,
пожалуйста,
принеси
мне
сон.
The
evening's
come,
the
work
is
done
Наступил
вечер,
работа
сделана,
My
eyes
get
heavy,
my
legs
are
numb
Мои
глаза
тяжелеют,
ноги
немеют.
Layin
in
the
sheets
feeling
lighter
than
air
Лежу
в
простынях,
чувствуя
себя
легче
воздуха,
So
long
to
go
but
I'm
already
there
Так
далеко
идти,
но
я
уже
там.
I'm
dog-tired
but
I'll
sleep
until
I'm
restless
Я
устал
как
собака,
но
буду
спать,
пока
не
почувствую
себя
отдохнувшим,
And
when
I'm
awake
I
can
make
a
late
breakfast
А
когда
проснусь,
смогу
приготовить
поздний
завтрак.
I
see
you
in
the
morning,
my
friend
Увидимся
утром,
мой
друг,
And
until
then
А
до
тех
пор
Goodnight
now
Спокойной
ночи.
Goodnight
now
Спокойной
ночи.
Goodnight
sweetie
Спокойной
ночи,
сладких
снов.
Mommy
loves
you
Мамочка
любит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Cooper, Rodney Pleasant
Attention! Feel free to leave feedback.