Ugly Duckling - I Wanna Go Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ugly Duckling - I Wanna Go Home




I Wanna Go Home
Хочу домой
What time is it?
Который час?
It 6: 47 AM when I look at the clock and cough
6:47 утра, смотрю на часы и кашляю
6: 50, the alarm goes off
6:50, звенит будильник
I stumble to the shower, brush my teeth
Плетусь в душ, чищу зубы
And get dressed as I try to find something to eat
И одеваюсь, пытаясь найти, что поесть
I spot a cookie in the kitchen drawer
Замечаю печенье в кухонном ящике
And at 7: 34 I'm out the door
И в 7:34 я уже за дверью
Sitting in traffic, no escape
Торчу в пробке, не скрыться
I'm gonna be late, work starts at 8
Опоздаю, работа начинается в 8
I check my watch and it's 8: 03
Смотрю на часы, 8:03
Finally I arrive at the j-o-b
Наконец-то я на р-а-б-о-т-е
I get to my desk, what's this mess?
Подхожу к столу, что за бардак?
New projects? I'm already stressed
Новые проекты? Я уже в стрессе
I sit stunned till 8: 15
Сижу ошарашенный до 8:15
By 8: 31 I'm ready to scream
К 8:31 готов кричать
22 messages on my phone
22 сообщения на телефоне
I just got here and I wanna go home
Я только пришел, а уже хочу домой
I wanna go home
Хочу домой
9: 30, my stomach is startin to ache
9:30, живот начинает болеть
But I have to wait a half hour for my break
Но нужно ждать полчаса до перерыва
Bless, somebody just called in sick
Слава богу, кто-то заболел
Coughin and wheezin, yup, the whole shtick
Кашляет и хрипит, ага, весь спектакль
More work for me, it's 10: 42
Больше работы для меня, 10:42
Someone says, "The boss wants to see you"
Кто-то говорит: "Тебя шеф вызывает"
At 10: 47 I'm gettin yelled at
В 10:47 на меня орут
I was gonna yell back but my voice fell flat
Хотел ответить, но голос пропал
I'm still ****** at 11: 39
Я все еще в бешенстве в 11:39
And that's when I'm told they cut my lunch time
И тут мне говорят, что сократили обед
Mandatory meeting and all I can do is groan
Обязательное собрание, и все, что я могу, это простонать
I wanna go home
Хочу домой
I wanna go home
Хочу домой
(You got to have a job
(Нужна тебе работа
Your feet on the table)
Ноги на столе)
(You got to have a job
(Нужна тебе работа
To keep the family able)
Чтобы семья ни в чем не нуждалась)
(How long until I can go home?)
(Сколько еще ждать, когда я пойду домой?)
The afternoon's draggin, it's 2: 02
Время тянется, 2:02
When I'm laggin, avoidin what I'm s'posed to do
Я торможу, избегаю того, что должен делать
A co-worker gets on my case
Коллега лезет ко мне
Tellin me I need to smile, I hate this place
Говорит, что мне нужно улыбаться, ненавижу это место
At 3 o'clock I walk outside
В 3 часа выхожу на улицу
Standin by the backdoor try to hide
Стою у черного входа, пытаюсь спрятаться
Gotta make it till five, then I escape
Надо продержаться до пяти, потом я свободен
3: 30, they ask me to stay late
3:30, просят остаться допоздна
First I say, "Sure," then I say, "Wait"
Сначала говорю: "Конечно", потом: "Подождите"
I can't, I've got an appointment to make
Не могу, у меня назначена встреча
Then, at 4: 10 they ask again
Потом, в 4:10, спрашивают снова
The manager's actin like he's my friend
Менеджер ведет себя так, будто мы друзья
Hmm, let me think about it - no
Хм, дайте подумать - нет
I'm ready to go, see you tomorrow
Я готов идти, увидимся завтра
It's 5 o'clock on the dot so you gotta leave me alone
Ровно 5 часов, так что оставьте меня в покое
It's time to go home
Время идти домой





Writer(s): Andrew Cooper, Rodney Pleasant


Attention! Feel free to leave feedback.