Ugly Duckling - Let It Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ugly Duckling - Let It Out




Let It Out
Выпусти Это
In the place to be, since 1993
На сцене с 1993-го
We are the record makers
Мы те, кто делает записи
And the record breakers (UD)
И те, кто бьет рекорды (UD)
And we came here to help you do one thing
И мы пришли сюда, чтобы помочь тебе сделать одну вещь
(What's that, what's that, what's that, what's that)
(Что это, что это, что это, что это)
You got to let it out!
Ты должна выпустить это!
Trapped in the house, I'm about to burst
Заперта в доме, я вот-вот взорвусь
Getting fat by the TV, that's the worst
Толстею у телевизора, это худшее
So desperately I'm yelling rescue me
Я отчаянно кричу "Спасите меня"
Cause I'm running out of gas like an SUV
Потому что у меня заканчивается топливо, как у внедорожника
And everybody's saying "You're not getting any younger"
И все говорят: "Ты не молодеешь"
But I can't settle down, I've still got the hunger
Но я не могу успокоиться, во мне все еще горит огонь
To get involved cause "You know I got soul"
Включиться в это, потому что "Ты же знаешь, у меня есть душа"
Pick up the phone, call everybody I know
Поднять трубку, позвонить всем, кого я знаю
Don't care where we go or what we do
Все равно, куда мы пойдем или что будем делать
Could be lots of folks or just a few
Это может быть большая компания или всего несколько человек
But I'm tired of waiting, enough debating
Но я устал ждать, хватит спорить
So stop delaying, I'm suffocating and
Так что хватит медлить, я задыхаюсь и
We feel it, you feel it
Мы чувствуем это, ты чувствуешь это
Come on and let it out
Давай же, выпусти это
AHHHHH! Come on, let it out
ААААА! Давай, выпусти это
Einstein, yeah, like that, alright!
Эйнштейн, да, вот так, отлично!
[Dizzy Dustin] + (Andy Cooper)
[Головокружительный Дастин] + (Энди Купер)
It's the last day of the week
Это последний день недели
And I'm watching the clock tick
И я смотрю, как тикают часы
I'm dying, left in the cold and frostbit (Uh-huh)
Я умираю, брошенный на морозе (Угу)
Close up shop, turn the monitor off
Закрываю лавочку, выключаю монитор
Heat it up so hot the thermometer pops (What)
Нагреваю его так сильно, что термометр лопается (Что)
Time to let loose (Yup), drop the excuse (Uh-huh)
Время расслабиться (Ага), бросить отговорки (Угу)
Stop complaining and cut the noose (Okay)
Хватит жаловаться и перережь веревку (Хорошо)
Take the reigns (Yup), break the chains (Yeah)
Возьми бразды правления (Ага), разорви цепи (Да)
Time to blow off all the aches and pains (Uh-huh)
Время избавиться от всех болей (Угу)
Go ape, beat on your chest like a primate
Сходи с ума, бей себя в грудь, как примат
From southern California all the way to the tri-state
От южной Калифорнии до самого трехштатного региона
Take a trip, I'm the aviator
Отправляйся в путешествие, я твой авиатор
Letting off steam like your radiator
Выпускаю пар, как твой радиатор
We feel it, you feel it
Мы чувствуем это, ты чувствуешь это
AHHHHH! Everybody, let it out
ААААА! Все вместе, выпустите это
Einstein, let it out!
Эйнштейн, выпусти это!
("Breaking these chains, I could never come back!"
("Разорвав эти цепи, я никогда не смогу вернуться!"
Yeah, let it out! AHHHHHH!
Да, выпусти это! АААААА!
Yeah, huh, huh, huh, huh, huh, huh, hey!
Да, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха, эй!
I hope you feel better, y'all
Надеюсь, тебе стало легче
Let's get on outta here
Пойдем отсюда





Writer(s): Hunter, Mcewen, Cunningham, Masters


Attention! Feel free to leave feedback.