Lyrics and translation Ugly Duckling - Mr. Tough Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Tough Guy
Мистер Крутой Парень
Why
do
I
keep
runnin
into
you
Ну
почему
я
постоянно
на
тебя
натыкаюсь?
You
look
like
a
slackjaw
nincompoop
Выглядишь
как
раззява-простофиля.
I
guess
bein
tough
is
the
thing
to
do
Наверное,
быть
крутым
– это
сейчас
модно,
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Maybe
you
watch
too
much
TV
Может,
ты
слишком
много
телевизор
смотришь,
Or
you
just
bought
a
new
rap
CD
Или
новый
рэп-альбом
купил,
And
now
you're
out
here
gettin
mad
at
me
И
теперь
злишься
тут
на
меня.
Check
him
out
Гляньте
на
него,
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
You
think
you
look
cool,
it's
not
the
case
Думаешь,
круто
выглядишь,
но
это
не
так.
That's
not
how
a
cool
cat
operates
Настоящий
крутой
парень
так
себя
не
ведет.
So
wipe
that
dumb
look
off
your
face
Так
что
сотри
это
глупое
выражение
с
лица.
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
You
act
like
a
jackass,
that's
your
style
Ведешь
себя
как
осел,
это
твой
стиль,
But
just
mellow
out
and
relax
a
while
Но
просто
расслабься
и
успокойся
немного,
And
don't
be
afraid
to
laugh
and
smile
И
не
бойся
смеяться
и
улыбаться.
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Please
stop
lookin
at
me
Перестань,
пожалуйста,
на
меня
смотреть.
Please
stop
starin
at
me
Перестань,
пожалуйста,
на
меня
пялиться.
Please,
can
I
walk
down
the
street?
Пожалуйста,
можно
мне
пройти
по
улице?
Come
on
man
Ну
же,
парень,
Oh,
please
stop
lookin
at
me
О,
перестань,
пожалуйста,
на
меня
смотреть.
Please
stop
starin
at
me
Перестань,
пожалуйста,
на
меня
пялиться.
Please,
can
I
walk
down
the
street?
Пожалуйста,
можно
мне
пройти
по
улице?
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Who's
that
in
the
back
with
the
evil
eye
Кто
это
там
сзади
со
злобным
взглядом?
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Actin
like
he
wants
me
to
die
Ведет
себя
так,
будто
хочет
моей
смерти.
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Who's
that
yellin
out
(What!
What!
What!)
Кто
это
орет
(Что!
Что!
Что!)
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
I
wish
that
you
would
just
shut
up
Лучше
бы
ты
просто
заткнулся.
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Chewin
em
up,
spittin
em
out(8X)
Пережевываю
их,
выплевываю(8
раз)
Who
do
I
see
in
the
magazine
Кого
я
вижу
в
журнале?
Flippin
off
the
camera
actin
mean
Показывает
камере
средний
палец,
строит
из
себя
злодея.
I'm
gettin
sick
of
the
same
routine
Меня
тошнит
от
этой
рутины.
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Hip-hop's
not
about
seemin
tough
Хип-хоп
— это
не
про
то,
чтобы
казаться
крутым,
Grabbin
on
your
crotch
and
screamin
'What!'
Хвататься
за
промежность
и
орать
"Что!".
Really
I
think
we've
seen
enough
Думаю,
мы
уже
достаточно
насмотрелись.
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
The
people
wanna
get
their
kicks
tonight
Люди
хотят
оторваться
сегодня
вечером,
They
came
to
see
UD
with
the
mics
Они
пришли
посмотреть
на
UD
с
микрофонами,
So
you
turns
up
and
picks
a
fight
А
ты
появляешься
и
затеваешь
драку.
(What's
up
man?)
(В
чем
дело,
парень?)
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
All
we
wanna
do
is
have
some
fun
Мы
просто
хотим
повеселиться,
And
there's
nothin
hip
about
bein
dumb
И
нет
ничего
крутого
в
том,
чтобы
быть
тупым.
So
stop,
you're
irritating
everyone
Так
что
остановись,
ты
всех
раздражаешь.
Man,
quit
it
Чувак,
прекрати,
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Please
stop
lookin
at
me
Перестань,
пожалуйста,
на
меня
смотреть.
Please
stop
starin
at
me
Перестань,
пожалуйста,
на
меня
пялиться.
Please,
can
I
walk
down
the
street?
Пожалуйста,
можно
мне
пройти
по
улице?
Oh
please
stop
lookin
at
me
О,
перестань,
пожалуйста,
на
меня
смотреть.
Please
stop
starin
at
me
Перестань,
пожалуйста,
на
меня
пялиться.
Please,
can
I
walk
down
the
street?
Пожалуйста,
можно
мне
пройти
по
улице?
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Who's
that
little
brat
with
the
potty
mouth
Кто
этот
маленький
сопляк
с
грязным
ртом?
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Talkin
like
he's
gonna
knock
me
out
Болтает,
будто
собирается
меня
вырубить.
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Who's
that
with
the
bad
attitude
Кто
это
с
таким
плохим
настроем?
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
I
can't
wait
till
this
trend
is
through
Не
могу
дождаться,
когда
эта
мода
пройдет.
Mr.
Tough
Guy
Мистер
Крутой
Парень.
Chewin
em
up,
spittin
em
out(8X)
Пережевываю
их,
выплевываю(8
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ugly Duckling
Attention! Feel free to leave feedback.