Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Joe
Tex]
(Aaah!
You
said
that
word
[Joe
Tex]
(Aaah!
Du
hast
das
Wort
gesagt
I'm
gonna
tell
yo
momma
on
you
Ich
werde
es
deiner
Mama
erzählen
She's
gonna
whip
you
too
Sie
wird
dich
auch
verhauen
That's
what
she
gonna
do)
Das
wird
sie
tun)
Gazoose!
Holy
cow!
Golly
gee!
Potzblitz!
Heiliger
Strohsack!
Donnerwetter!
Dagnabit!
Great
Caesar's
ghost!
Verflixt!
Beim
Barte
des
Propheten!
Man,
what
you
say?
Mensch,
was
sagst
du
da?
I
say,
Yikes!
Hush,
darn
it!
Ich
sage,
Huch!
Still,
verdammt
nochmal!
Wait
a
cotton
pickin'
minute!
Warte
mal
eine
gottverdammte
Minute!
Heavens
to
Murgatroid!
Himmel,
A*sch
und
Zwirn!
[VERSE
1:
Andy
C]
[VERS
1:
Andy
C]
I'm
rubber,
you're
the
glue
sticks
Ich
bin
Gummi,
du
bist
der
Klebstoff
Everything
you
say
will
bounce
off
of
me
back
to
you
if
the
shoe
fits
Alles,
was
du
sagst,
prallt
an
mir
ab
und
zurück
zu
dir,
wenn
der
Schuh
passt
Potty
mouths
got
me
hot
like
a
coffee
pot
Schandmäuler
machen
mich
heiß
wie
eine
Kaffeekanne
You're
more
predictable
than
a
_Rocky_
plot
Du
bist
vorhersehbarer
als
eine
_Rocky_-Handlung
Save
the
four
letter
words,
keep
the
gunshot
Spar
dir
die
bösen
Wörter,
behalt
den
Schuss
It's
all
talk,
you're
as
fruity
as
a
kumquat
Alles
nur
Gerede,
du
bist
so
fruchtig
wie
eine
Kumquat
And
I'm
supposed
to
be
shocked?
Stop,
zip
your
lip
Und
ich
soll
geschockt
sein?
Hör
auf,
halt
den
Mund
Quit,
all
you
wanted
was
a
pop
hit,
hypocrite
Lass
es,
alles,
was
du
wolltest,
war
ein
Pop-Hit,
du
Heuchlerin
Don't
take
him
serious,
he
needs
to
be
laughed
at
Nimm
ihn
nicht
ernst,
er
muss
ausgelacht
werden
So
play
the
laugh
track
(*canned
laughter*)
Also
spiel
das
Lachen
vom
Band
(*Lachen
aus
der
Dose*)
Try
a
preposition,
pronoun
or
an
adverb
Versuch's
mit
einer
Präposition,
einem
Pronomen
oder
einem
Adverb
Cause
you
haven't
said
a
thing,
just
a
bad
word
Denn
du
hast
nichts
gesagt,
nur
ein
böses
Wort
(Aaah!
You
said
that
word)
(Aaah!
Du
hast
das
Wort
gesagt)
(I'm
gonna
tell
yo
momma
on
you)
(Ich
werde
es
deiner
Mama
erzählen)
You're
puckerin
up,
then
you
huff
and
you
puff
Du
spitzt
die
Lippen,
dann
schnaufst
und
pustest
du
And
then
cover
the
cuss
with
a
[bleep]
Und
dann
verdeckst
du
den
Fluch
mit
einem
[Piepton]
(Aaah!
You
said
that
word)
(Aaah!
Du
hast
das
Wort
gesagt)
(I'm
gonna
tell
yo
momma
on
you)
(Ich
werde
es
deiner
Mama
erzählen)
You're
puckerin
up,
then
you
huff
and
you
puff
Du
spitzt
die
Lippen,
dann
schnaufst
und
pustest
du
And
then
cover
the
cuss
with
a
(ish)
Und
dann
verdeckst
du
den
Fluch
mit
einem
(isch)
(Aaah!
You
said
that
word)
(Aaah!
Du
hast
das
Wort
gesagt)
(I'm
gonna
tell
yo
momma
on
you)
(Ich
werde
es
deiner
Mama
erzählen)
You're
puckerin
up,
then
you
huff
and
you
puff
Du
spitzt
die
Lippen,
dann
schnaufst
und
pustest
du
And
then
cover
the
cuss
with
a
[sound
effect]
Und
dann
verdeckst
du
den
Fluch
mit
einem
[Soundeffekt]
Ooh
ooh,
shame
on
you
Ooh
ooh,
schäm
dich
Tell
me
what
you're
tryin
to
do
Sag
mir,
was
du
versuchst
zu
tun
You
better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
You
better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
Ooh
ooh,
shame
on
you
Ooh
ooh,
schäm
dich
Tell
me
what
you're
tryin
to
do
Sag
mir,
was
du
versuchst
zu
tun
You
better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
You
better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
[VERSE
2:
Dizzy
Dustin]
[VERS
2:
Dizzy
Dustin]
Do
you
kiss
your
mother
with
a
mouth
like
that?
Küsst
du
deine
Mutter
mit
so
einem
Mundwerk?
Can't
you
find
another
way
to
make
people
react?
Kannst
du
keinen
anderen
Weg
finden,
Leute
zum
Reagieren
zu
bringen?
It
ain't
the
way
you're
supposed
to
behave
when
you're
grown
So
soll
man
sich
nicht
benehmen,
wenn
man
erwachsen
ist
Potty
mouths
stinkin
up
the
microphone
Schandmäuler
versauen
das
Mikrofon
Your
vocabulary's
germ-ridden,
I
will
call
a
septic
Dein
Wortschatz
ist
keimverseucht,
ich
rufe
einen
Kammerjäger
A
fungus
among
us,
spray
the
disinfective
Ein
Pilz
unter
uns,
sprüh
das
Desinfektionsmittel
You
talk
and
spreads
it,
better
get
a
medic
Du
redest
und
verbreitest
es,
hol
besser
einen
Arzt
Or
everybody
gets
it
and
it's
an
epidemic
Oder
jeder
kriegt
es
und
es
ist
eine
Epidemie
You're
like
a
trash
truck,
so
keep
your
trap
shut
Du
bist
wie
ein
Müllwagen,
also
halt
deine
Klappe
All
you
really
wanna
do
is
make
a
fast
buck
Alles,
was
du
wirklich
willst,
ist
schnelles
Geld
machen
That's
why
rap
sucks,
it's
too
limited
Deshalb
ist
Rap
scheiße,
er
ist
zu
begrenzt
Potty
mouths
wanna
keep
hip-hop
primitive
Schandmäuler
wollen
Hip-Hop
primitiv
halten
I'm
not
sayin
that
I
never
cuss
Ich
sage
nicht,
dass
ich
nie
fluche
But
profanity
shouldn't
be
a
crutch
Aber
Fluchen
sollte
keine
Krücke
sein
So
now
you
been
caught,
shoulda
thought
when
you
spoke
Jetzt
bist
du
erwischt,
hättest
nachdenken
sollen,
als
du
gesprochen
hast
Wash
the
potty
mouth
out
with
soap
Wasch
dir
den
Mund
mit
Seife
aus
(Aaah!
You
said
that
word)
(Aaah!
Du
hast
das
Wort
gesagt)
(I'm
gonna
tell
yo
momma
on
you)
(Ich
werde
es
deiner
Mama
erzählen)
You're
puckerin
up,
then
you
huff
and
you
puff
Du
spitzt
die
Lippen,
dann
schnaufst
und
pustest
du
And
then
cover
the
cuss
with
a
(*bleep*)
Und
dann
verdeckst
du
den
Fluch
mit
einem
(*Piepton*)
(Aaah!
You
said
that
word)
(Aaah!
Du
hast
das
Wort
gesagt)
(I'm
gonna
tell
yo
momma
on
you)
(Ich
werde
es
deiner
Mama
erzählen)
You're
puckerin
up,
then
you
huff
and
you
puff
Du
spitzt
die
Lippen,
dann
schnaufst
und
pustest
du
And
then
cover
the
cuss
with
a
(ish)
Und
dann
verdeckst
du
den
Fluch
mit
einem
(isch)
Ooh
ooh,
shame
on
you
Ooh
ooh,
schäm
dich
Tell
me
what
you're
tryin
to
do
Sag
mir,
was
du
versuchst
zu
tun
You
better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
You
better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
Ooh
ooh,
shame
on
you
Ooh
ooh,
schäm
dich
Tell
me
what
you're
tryin
to
do
Sag
mir,
was
du
versuchst
zu
tun
You
better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
You
better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
[W/
choir:
repeated
until
end]
[Mit
Chor:
wiederholt
bis
zum
Ende]
Ooh
ooh,
shame
on
you
Ooh
ooh,
schäm
dich
Tell
me
what
you're
tryin
to
do
Sag
mir,
was
du
versuchst
zu
tun
You
better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
You
better
watch
your
mouth
Pass
besser
auf,
was
du
sagst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant
Attention! Feel free to leave feedback.