Ugly Duckling - Potty Mouth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ugly Duckling - Potty Mouth




Potty Mouth
Скверный ротик
[Joe Tex] (Aaah! You said that word
[Joe Tex] (Ааа! Ты сказал это слово,
I'm gonna tell yo momma on you
Я расскажу все твоей мамочке,
She's gonna whip you too
Она тебя тоже отшлепает,
That's what she gonna do)
Вот что она сделает)
Gazoose! Holy cow! Golly gee!
Блин! Святые угодники! Вот те на!
Dagnabit! Great Caesar's ghost!
Черт возьми! Тени Цезаря!
Man, what you say?
Мужик, ты это слышал?
I say, Yikes! Hush, darn it!
Вот именно! Тсc, блин!
Wait a cotton pickin' minute!
Погоди-ка минутку!
Heavens to Murgatroid!
Господи!
Take it away
Давай уже!
[VERSE 1: Andy C]
[Куплет 1: Andy C]
I'm rubber, you're the glue sticks
Моя хата с краю, ничего не знаю.
Everything you say will bounce off of me back to you if the shoe fits
Все, что ты говоришь, отскакивает от меня обратно к тебе, если тебе подходит.
Potty mouths got me hot like a coffee pot
Твои грязные словечки заводят меня, как кофеварка.
You're more predictable than a _Rocky_ plot
Ты предсказуемее, чем сюжет «Рокки».
Save the four letter words, keep the gunshot
Прибереги свои ругательства, не трать порох впустую.
It's all talk, you're as fruity as a kumquat
Все это болтовня, ты же слаще кумквата.
And I'm supposed to be shocked? Stop, zip your lip
И я должен быть в шоке? Остановись, закрой свой ротик.
Quit, all you wanted was a pop hit, hypocrite
Хватит, все, чего ты хотел это дешевой популярности, лицемер.
Don't take him serious, he needs to be laughed at
Не воспринимайте его всерьез, над ним нужно смеяться.
So play the laugh track (*canned laughter*)
Так что включайте закадровый смех (*закадровый смех*).
Try a preposition, pronoun or an adverb
Попробуй предлог, местоимение или наречие.
Cause you haven't said a thing, just a bad word
Потому что ты не сказал ничего, кроме ругательств.
(Aaah! You said that word)
(Ааа! Ты сказал это слово)
Ooooh
Ооо
(I'm gonna tell yo momma on you)
расскажу все твоей мамочке)
You're puckerin up, then you huff and you puff
Ты кривляешься, пыжишься и дуешь,
And then cover the cuss with a [bleep]
А потом прикрываешь ругательство [писком].
(Aaah! You said that word)
(Ааа! Ты сказал это слово)
Ooooh
Ооо
(I'm gonna tell yo momma on you)
расскажу все твоей мамочке)
You're puckerin up, then you huff and you puff
Ты кривляешься, пыжишься и дуешь,
And then cover the cuss with a (ish)
А потом прикрываешь ругательство (ерундой).
(Aaah! You said that word)
(Ааа! Ты сказал это слово)
(I'm gonna tell yo momma on you)
расскажу все твоей мамочке)
You're puckerin up, then you huff and you puff
Ты кривляешься, пыжишься и дуешь,
And then cover the cuss with a [sound effect]
А потом прикрываешь ругательство [звуковой эффект].
Ooh ooh, shame on you
О-о-о, как тебе не стыдно?
Tell me what you're tryin to do
Скажи мне, что ты пытаешься сделать?
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком,
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком.
Ooh ooh, shame on you
О-о-о, как тебе не стыдно?
Tell me what you're tryin to do
Скажи мне, что ты пытаешься сделать?
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком,
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком.
[VERSE 2: Dizzy Dustin]
[Куплет 2: Dizzy Dustin]
Do you kiss your mother with a mouth like that?
Ты и свою мать с таким ртом целуешь?
Can't you find another way to make people react?
Неужели ты не можешь найти другой способ заставить людей реагировать?
It ain't the way you're supposed to behave when you're grown
Взрослые люди так себя не ведут.
Potty mouths stinkin up the microphone
Сквернословы отравляют микрофон.
Your vocabulary's germ-ridden, I will call a septic
Твой словарный запас кишит микробами, я вызову ассенизатора.
A fungus among us, spray the disinfective
Грибок среди нас, распылите дезинфицирующее средство.
You talk and spreads it, better get a medic
Ты говоришь и распространяешь его, лучше вызови врача.
Or everybody gets it and it's an epidemic
Или заразятся все, и это будет эпидемия.
You're like a trash truck, so keep your trap shut
Ты как мусоровоз, так что держи рот на замке.
All you really wanna do is make a fast buck
Все, чего ты хочешь это быстро срубить бабла.
That's why rap sucks, it's too limited
Вот почему рэп отстой, он слишком ограничен.
Potty mouths wanna keep hip-hop primitive
Сквернословы хотят, чтобы хип-хоп оставался примитивным.
I'm not sayin that I never cuss
Я не говорю, что я никогда не ругаюсь,
But profanity shouldn't be a crutch
Но ненормативная лексика не должна быть костылем.
So now you been caught, shoulda thought when you spoke
Вот тебя и поймали, надо было думать, когда говорил.
Wash the potty mouth out with soap
Промой свой грязный рот с мылом.
(Aaah! You said that word)
(Ааа! Ты сказал это слово)
Ooooh
Ооо
(I'm gonna tell yo momma on you)
расскажу все твоей мамочке)
You're puckerin up, then you huff and you puff
Ты кривляешься, пыжишься и дуешь,
And then cover the cuss with a (*bleep*)
А потом прикрываешь ругательство (*писком*).
(Aaah! You said that word)
(Ааа! Ты сказал это слово)
Ooooh
Ооо
(I'm gonna tell yo momma on you)
расскажу все твоей мамочке)
You're puckerin up, then you huff and you puff
Ты кривляешься, пыжишься и дуешь,
And then cover the cuss with a (ish)
А потом прикрываешь ругательство (ерундой).
Ooh ooh, shame on you
О-о-о, как тебе не стыдно?
Tell me what you're tryin to do
Скажи мне, что ты пытаешься сделать?
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком,
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком.
Ooh ooh, shame on you
О-о-о, как тебе не стыдно?
Tell me what you're tryin to do
Скажи мне, что ты пытаешься сделать?
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком,
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком.
[W/ choir: repeated until end]
[Хор: повторяется до конца]
Ooh ooh, shame on you
О-о-о, как тебе не стыдно?
Tell me what you're tryin to do
Скажи мне, что ты пытаешься сделать?
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком,
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком.





Writer(s): Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant


Attention! Feel free to leave feedback.