Ugly Duckling - Rio De Janeiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ugly Duckling - Rio De Janeiro




Rio De Janeiro
Рио-де-Жанейро
Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро
Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро
Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро
Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро
Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро
Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро
(Rio de Janeiro, Rio de Janeiro)
(Рио-де-Жанейро, Рио-де-Жанейро)
Now you can come visit any time of year
Теперь ты можешь приехать в любое время года,
And the sun is shinin' and the skies are clear
И солнце светит, и небо чистое.
If you're lookin' for love you can find it here
Если ты ищешь любви, ты найдешь ее здесь,
So give Diz a couple minutes up inside your ear
Так что дай Дизу пару минут в твоих ушах.
I'm lookin' for the light like a Jedi Knight
Я ищу свет, как рыцарь-джедай,
So I'm headed for Brazil on a red-eyed flight
Поэтому я направляюсь в Бразилию ночным рейсом.
'Cause I gotta hit the festival (Tell em why) it's set to go
Потому что я должен попасть на фестиваль (скажи им, почему), он готов,
Four whole days at a very high decibel
Целых четыре дня на очень высокой громкости.
We cut loose and dance in the streets
Мы отрываемся и танцуем на улицах,
All the way down to Copacabana Beach
Весь путь до пляжа Копакабана,
And when it's all over recovery mode
А когда все закончится, режим восстановления,
I'm out in Ipanema to relax and reload
Я еду в Ипанему, чтобы расслабиться и перезарядиться.
'Cause I think we got a UD show tomorrow
Потому что я думаю, что у нас завтра шоу UD,
And I have to go to Sao Paulo - I know
И я должен ехать в Сан-Паулу - я знаю,
Andy's at a soccer game, Rod's in a speedo
Энди на футбольном матче, Род в плавках,
I'm not Michael Caine but I Blame it on Rio
Я не Майкл Кейн, но я виню во всем Рио.
You gotta go to Rio, go to Rio with me
Ты должна поехать в Рио, поехать в Рио со мной,
If you wanna carnival, carnival with me
Если ты хочешь карнавала, карнавала со мной,
'Cause you need to get away, get away with me
Потому что тебе нужно сбежать, сбежать со мной,
And we're gonna do it now, do it now with me
И мы сделаем это сейчас, сделаем это сейчас со мной.
If you gotta go to Rio, go to Rio with me
Если тебе нужно ехать в Рио, езжай в Рио со мной,
If you wanna carnival, carnival with me
Если хочешь карнавала, карнавал со мной,
'Cause you need to get away, get away with me
Потому что тебе нужно сбежать, сбежать со мной,
To
В
(Rio de Janeiro, Rio de Janeiro)
(Рио-де-Жанейро, Рио-де-Жанейро)
Get off the sofa, let's bossanova
Слезай с дивана, давай танцевать боссанову,
Come and do la cosa nostra
Приезжай и делай ла коза ностра,
And we're gonna make it like presto
И мы сделаем это как престо,
Alakazaam, out with my man windjam on the catamaran
Алаказам, с моим другом Винджем на катамаране.
It's Rio de Janeiro, nail the map with a thumb tack
Это Рио-де-Жанейро, отметь карту кнопкой,
And before you unpack you wish you could come back
И прежде чем ты распакуешь чемоданы, ты пожалеешь, что не можешь вернуться,
(Why?) Because the weather's warm and toasty like an oven mitt
(Почему?) Потому что погода теплая и уютная, как варежка,
And I'd be lyin' if I said I wasn't lovin' it
И я бы солгал, если бы сказал, что мне это не нравится.
Watch the palm trees sway in the breeze
Смотри, как пальмы качаются на ветру,
Beautiful girls talkin' to me in Portuguese
Красивые девушки говорят со мной по-португальски,
I do más que nada, which means the minimum
Я делаю más que nada, что означает минимум,
Sippin' Brazilian coffee with a bit of cinnamon
Потягиваю бразильский кофе с щепоткой корицы.
Do you find the daily grind is inescapable?
Ты находишь ежедневную рутину неизбежной?
Have a rest from the stress that's been undertaking soul
Отдохни от стресса, который охватил твою душу,
There's no other place to go (bro) it's the apex
Нет другого места, куда можно пойти (братан), это вершина,
Talk to your boss and save up your paychecks
Поговори со своим боссом и накопи свои зарплаты.
We gotta
Мы должны
Let's go, let's go
Поехали, поехали,
Let's go, let's go
Поехали, поехали,
Let's go, let's go
Поехали, поехали,
We gotta go
Мы должны ехать,
Let's go, let's go
Поехали, поехали,
(Rio de Janeiro, Rio de Janeiro)
(Рио-де-Жанейро, Рио-де-Жанейро)
You gotta go to Rio, go to Rio with me
Ты должна поехать в Рио, поехать в Рио со мной,
If you wanna carnival, carnival with me
Если ты хочешь карнавала, карнавала со мной,
'Cause you need to get away, get away with me
Потому что тебе нужно сбежать, сбежать со мной,
And we're gonna do it now, do it now with me
И мы сделаем это сейчас, сделаем это сейчас со мной.
You gotta go to Rio, go to Rio with me
Ты должна поехать в Рио, поехать в Рио со мной,
If you wanna carnival, carnival with me
Если ты хочешь карнавала, карнавала со мной,
'Cause you need to get away, get away with me
Потому что тебе нужно сбежать, сбежать со мной,
To
В
(Rio de Janeiro, Rio de Janeiro)
(Рио-де-Жанейро, Рио-де-Жанейро)
Young Einstein
Юный Эйнштейн
Sugarloaf Mountain
Сахарная голова
Guanabara Bay
Залив Гуанабара
Christo Redemptor
Христос-Искупитель





Writer(s): Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant


Attention! Feel free to leave feedback.