Ugly Duckling - Yudee! - translation of the lyrics into German

Yudee! - Ugly Ducklingtranslation in German




Yudee!
Yudee!
Awww yeah!
Awww yeah!
Party people all over the world
Party-Leute auf der ganzen Welt
I wanna ask you a question (say what)
Ich will euch 'ne Frage stellen (sag was)
Can I ask you the question? (uh-huh)
Kann ich euch die Frage stellen? (uh-huh)
I'm gonna ask you the question
Ich werd' euch die Frage stellen
[Chorus:]
[Refrain:]
Tell me! I wanna know (what?) [x3]
Sag mir! Ich will's wissen (was?) [x3]
I wanna know (whaaat?)
Ich will's wissen (waaas?)
Tell me, who you came to see (U Deee)
Sag mir, wen ihr sehen wollt (U Deee)
I wanna know, who you came to see (U Deee)
Ich will wissen, wen ihr sehen wollt (U Deee)
Tell me, who you came to see (U Deee)
Sag mir, wen ihr sehen wollt (U Deee)
I wanna know, who you came to see (U Deee)
Ich will wissen, wen ihr sehen wollt (U Deee)
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
This is it - here we go - gonna start the show
Das ist es - los geht's - die Show beginnt
Hurry up - get a spot down in the front row
Beeilt euch - schnappt euch 'nen Platz vorn in der ersten Reihe
U.D.'s on the scene tonight, so hold tight
U.D. sind heut' am Start, also haltet euch fest
Cause we're gonna set it off - when I hope on the mic
Denn wir lassen's krachen - wenn ich ans Mic spring'
My name is Dizzy Dustin comin fresh from the West coast
Mein Name ist Dizzy Dustin, frisch von der Westküste
I don't mean to boast, but I'm wanted like the ten most
Ich will nicht angeben, aber ich bin gesucht wie die Top Ten
And I'm Andy, C-double-oh-P-E-R
Und ich bin Andy, C-Doppel-O-P-E-R
We are, in the place to be - yup~!
Wir sind, am richtigen Ort - yup~!
Four after tour, payin dues galore
Tour nach Tour, haben uns unsere Sporen redlich verdient
We're a classic group - not the soup du jour
Wir sind 'ne klassische Gruppe - keine Eintagsfliege
They come and the go, but we're just the opposite
Die kommen und gehen, aber wir sind genau das Gegenteil
Been around years and we won't stop rockin it
Sind seit Jahren dabei und wir hören nicht auf zu rocken
U, undeniably, D, death-defyingly dope
U, unbestreitbar, D, derbe-geil drauf
Since we got down back in ninety-three
Seit wir '93 anfingen
You can come and see - when we move in your direction
Ihr könnt kommen und sehen - wenn wir in eure Richtung ziehen
Then I can ask you the question
Dann kann ich euch die Frage stellen
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
This goes out to all the hip-hoppers
Das geht raus an alle Hip-Hopper
Checkin for the real thing, not the imposters
Die nach dem Echten suchen, nicht nach den Hochstaplern
All dressed up - don't do that here
Aufgedonnert - das macht man hier nicht
This ain't a fashion show or movie premiere
Das ist keine Modenschau oder Filmpremiere
Say what? It's known that we blow spots
Sag was? Es ist bekannt, dass wir den Laden rocken
While others just fall like Keystone cops
Während andere nur hinfallen wie die Keystone Cops
So, call your friends and rendezvous
Also, ruft eure Freunde an und trefft euch
We're on the move, headin to a club near you
Wir sind unterwegs, auf dem Weg zu 'nem Club in eurer Nähe
One town to the next - better check MapQuest
Von einer Stadt zur nächsten - checkt besser MapQuest
Lookin for the gig with my pass, all access
Such den Gig mit meinem Pass, All-Access
Comin through the back door - look at the crowd
Komm durch die Hintertür - schaut euch die Menge an
Jumpin on stage and it all starts now
Spring auf die Bühne und alles beginnt jetzt
(U.D.!) Makin music how it's meant to be
(U.D.!) Machen Musik, wie sie sein soll
Doin what we wanna we don't care about the industry
Tun, was wir wollen, die Industrie ist uns egal
And you can come and see - when we move in your direction
Und ihr könnt kommen und sehen - wenn wir in eure Richtung ziehen
Then I can ask you the question
Dann kann ich euch die Frage stellen
[Chorus]
[Refrain]
[Scratching, ad libs, chorus dub to end]
[Scratching, Ad-libs, Refrain-Dub bis zum Ende]





Writer(s): Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant


Attention! Feel free to leave feedback.