Ugly Heroes - God's Day Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ugly Heroes - God's Day Off




God's Day Off
Выходной у Бога
Red Pill
Red Pill
Just looking for some vindication, a little bit of validation, just looking for some vindication
Просто ищу немного оправдания, немного подтверждения, просто немного оправдания
1: Red Pill
1: Red Pill
We learn to walk like a god does
Мы учимся ходить, как боги
Even god has his off days
Даже у бога есть свои неудачные дни
Cause when you take a moment, stop building, start feeling
Потому что, когда ты на мгновение останавливаешься, перестаешь строить, начинаешь чувствовать
You might get caught up in that cross fade
Ты можешь попасться в этот плавный переход
It's somewhere in between the ear
Это где-то между ухом
A place where we believe in fear
Место, где мы верим в страх
Saying shit that we don't need to hear
Говорящая хрень, которую нам не нужно слышать
I think I'll leave that beer sitting on this bar
Думаю, я оставлю это пиво на стойке
So the tender doesn't count, never rendered the amount
Так что бармен не считает, никогда не выводил сумму
That I spent on the cost, pennies for your thoughts
Которую я потратил на стоимость, пенни за ваши мысли
Now let me take a walk on through that childhood
А теперь позволь мне прогуляться по детству
Living in those wild woods, started thinking why would
Живя в тех диких лесах, начал думать, почему
I ever be so clever on that mic if the vibes good?
Я когда-нибудь буду таким умным в этом микрофоне, если настроение хорошее?
I wrote a whole lotta rhymes, most of them mediocre
Я написал много рифм, большинство из них посредственные
Some will claim they're divine, I'm just trying to stay sober
Некоторые утверждают, что они божественны, я просто пытаюсь оставаться трезвым
Now if I could find that mind to ever find closure
Теперь, если бы я мог найти тот разум, чтобы когда-нибудь обрести покой
Maybe then I could really see what's going on
Может быть, тогда я бы действительно увидел, что происходит
Red Pill
Red Pill
Cause even God has His off days
Потому что даже у Бога есть неудачные дни
Even God took a day off
Даже Бог взял выходной
So why we stressing out in spite of this past, of this fight
Так почему мы напрягаемся, несмотря на это прошлое, эту борьбу
I'm sick of stretching out this life 2: Red Pill
Мне надоело растягивать эту жизнь 2: Red Pill
So what do you think he thinks
Так как ты думаешь, о чем он думает
When he's looking in that mirror and he's still afraid to blink
Когда он смотрит в это зеркало и все еще боится моргнуть
Believing if that even if he doesn't see himself
Веря, что даже если он не видит себя
The fact will still remain that he probably needs some help
Факт останется фактом: ему, вероятно, нужна помощь
Sick of drowning in the pity, sick of looking at this city
Надоело утопать в жалости, надоело смотреть на этот город
Sick of no one fucking with me, I'm sick of fucking rap
Надоело, что никто со мной не трахается, меня тошнит от гребаного рэпа
And I don't need to ask if she's growing tired too
И мне не нужно спрашивать, устала ли она тоже
What the fuck would make a difference?
Какая, к черту, разница?
I don't need that point of view
Мне не нужна эта точка зрения
Pennies for my songs, nobody sings along
Пенни за мои песни, никто не поет вместе
I sit alone at home so I know the drinks are strong
Я сижу дома один, поэтому знаю, что напитки крепкие
Don't know why I bother, got it from my father
Не знаю, зачем мне это нужно, получил это от отца
Procrastination, will power, can't save a dollar
Прокрастинация, сила воли, не могу сэкономить доллар
Got an alma mater, don't know why it matters
Получил альма-матер, не знаю, почему это имеет значение
They say "you did it proper", I'm still a broke rapper
Они говорят: «ты сделал это правильно», я все еще без гроша рэпер
Blue collar scholar, by now you know the laughter
«Синий воротничок», ты уже знаешь этот смех
And I don't think they really know what's going on
И я не думаю, что они realmente знают, что происходит
3: Verbal Kent
3: Verbal Kent
Listen
Слушай,
He lived his whole life waiting for his worst fear to come true
он прожил всю свою жизнь в ожидании того, что его худший страх сбудется.
His family waited for him to undo
Его семья ждала, пока он не распустится.
Undone he came, luckily his soul-mate stayed sane
Распущенным он и пришел, к счастью, его вторая половинка оставалась в здравом уме.
Saw him as he plunged to his grave
Видела, как он падает в могилу.
Tried to hold his hand on this cliff, toward darkness
Пыталась удержать его за руку на этой скале, на краю темноты.
Saw her grip weaken started yelling out his name
Видела, как ее хватка слабеет, и начала звать его по имени.
His kin can only watch as his stock fall
Его родственники могли только наблюдать, как он падает.
One of them was by his side, other tuned in from afar
Один из них был рядом с ним, другой слушал издалека.
The latter made sure he'd never be like this
Последний поклялся себе, что никогда не будет таким.
To the point he kept his distance, couldn't see him like this
Настолько, что держался на расстоянии, не мог видеть его таким.
Swore he'd never live a life of regret
Клялся, что никогда не будет жить с сожалением.
Never set himself up to fail, he would die trying
Никогда не позволит себе потерпеть неудачу, он скорее умрет, пытаясь.
After visits he would lie crying
После посещений он лежал и плакал.
If only Dad would've given himself a fighting chance, he'd be high flying
Если бы только папа дал себе шанс побороться, он бы летал высоко.
It's never too late, this verse isn't done
Никогда не поздно, этот куплет еще не закончен.
Every son waits and learns from what his father's become
Каждый сын ждет и учится на том, кем стал его отец.
Hook
Припев





Writer(s): Erik Vincent Stephens, Christopher Orrick, Dan Weiss


Attention! Feel free to leave feedback.