Lyrics and translation Ugly Heroes - Sweet Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Don't
make
me
suffer
guide
me
"Не
заставляй
меня
страдать,
веди
меня
Guide
me
baby
to
my
friends
and
oooh"
Веди
меня,
детка,
к
моим
друзьям
и
оооо"
1:
Verbal
Kent
1:
Вербал
Кент
I
bet
a
rapper
say
"uncle"
Спорим,
рэпер
скажет
"дядя"
Cousin
and
twisting
his
arm,
wasn't
a
struggle
Двоюродный
брат,
и
выкручивать
ему
руки
не
составило
труда
A
hater
make
my
day
like
Eastwood
Ненавистник
делает
мой
день
как
Иствуд
But
we
good
cause
I'm
busy
frying
Moby
Dick
Но
у
нас
всё
хорошо,
потому
что
я
занят,
жарю
Моби
Дика
No
sense
crying
over
milk
spilt
Нет
смысла
плакать
над
пролитым
молоком
Yeah,
a
16
assassin
Да,
16-летний
убийца
Oswald
on
the
pad
with
the
pen
doing
it
rapping
Освальд
на
коврике
с
ручкой
читает
рэп
If
we
happen
to
cross
paths
Если
наши
пути
пересекутся
You
better
hope
a
fork
leads
the
other
way
away
from
me
Тебе
лучше
надеяться,
что
вилка
отведёт
тебя
подальше
от
меня
Cause
I
brought
forks
Потому
что
я
принёс
вилки
I'm
on
the
porch
celebrating
Я
на
крыльце
праздную
Getting
elevated
Поднимаюсь
That
ain't
lemonade
Это
не
лимонад
Something
heavyweight
and
medicated
Что-то
тяжеловесное
и
лекарственное
Each
verse
dedicated
to
a
hater
thought
I'd
never
make
it
Каждый
куплет
посвящён
ненавистнику,
который
думал,
что
у
меня
ничего
не
получится
Make
him
take
it
back
Заставь
его
взять
свои
слова
обратно
Eat
words,
alphabet
soup
Ешь
слова,
азбучный
суп
Used
to
press
my
own
discs
up,
tried
to
recoup
Раньше
сам
записывал
свои
диски,
пытался
окупить
Slang
'em
two
for
one
outside
of
my
stoup
Толкал
их
два
по
цене
одного
возле
своего
крыльца
As
soon
as
ten
moved,
I
headed
to
the
top
of
the
flat
Как
только
набралось
десять
штук,
я
направился
на
крышу
On
the
roof
I'm
blowing
smoke
rings
from
skunk
weed
outside
of
a
loop
На
крыше
я
пускаю
дымовые
кольца
из
травки
за
пределами
квартала
You
better
give
me
Ты
лучше
дай
мне
"Sweet
love"
"Милую
любовь"
Yeah,
that's
what
you
better
give
me
Да,
это
то,
что
ты
должна
мне
дать
Hate
on
me
and
your
homie
start
pouring
out
the
Henny
Ненавидь
меня,
и
твой
кореш
начнёт
лить
Хеннесси
Better
show
me
Лучше
покажи
мне
"Sweet
love"
"Милую
любовь"
Or
I'ma
show
you
what
I've
been
through
Или
я
покажу
тебе,
через
что
я
прошёл
All
my
pain
and
suffering,
something
we
could
get
into
Всю
мою
боль
и
страдания,
то,
во
что
мы
могли
бы
ввязаться
"Sweet
love"
"Милую
любовь"
Or
I'ma
give
you
hate
right
back
Или
я
отвечу
тебе
ненавистью
Bottle
to
the
face,
have
a
night
cap
Бутылка
в
лицо,
ночной
колпак
You
know
what
I
need
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
"Sweet
love"
"Милая
любовь"
Yeah,
blow
a
rapper
kisses
Да,
поцелую
рэпера
Handshakes
and
pounds,
not
disses
Рукопожатия
и
обнимашки,
а
не
диссы
Now
tell
me
why
the
bartender's
giving
me
free
drinks
Теперь
скажи
мне,
почему
бармен
даёт
мне
бесплатные
напитки
And
yet
he's
taxing
you
a
dollar
for
that
water
out
that
sink
И
в
то
же
время
он
берёт
с
тебя
доллар
за
эту
воду
из-под
крана
Cause
we
got
that
shit
locked
and
we
got
that
hip
hop
Потому
что
у
нас
есть
эта
хрень,
и
у
нас
есть
этот
хип-хоп
That
gets
props
Который
получает
респект
Doing
everything
your
shit's
not
Делая
всё
то,
что
твоя
хрень
не
делает
That
dude
that
talks
the
most
ain't
really
doing
shit
Этот
чувак,
который
больше
всех
говорит,
на
самом
деле
ничего
не
делает
That's
why
I'm
sitting
at
a
show
alone
instead
of
moving
lips
Вот
почему
я
сижу
на
концерте
один,
вместо
того,
чтобы
шевелить
губами
You
rappers
sucking
blogger
dicks
Вы,
рэперы,
сосёте
блогерские
члены
I'm
chilling
with
some
journalists
watching
you
perform
and
talking
shit
Я
отдыхаю
с
журналистами,
смотрю,
как
ты
выступаешь,
и
болтаю
So
let
me
give
you
a
bit
of
critical
analysis
Так
что
позволь
мне
немного
критически
проанализировать
That
way
you
hold
that
microphone
is
on
some
phallic
shit
То,
как
ты
держишь
этот
микрофон,
попаёт
под
статью
That
malice
grip
you
got
is
known
for
causing
calluses
Эта
злобная
хватка,
которая
у
тебя
есть,
известна
тем,
что
вызывает
мозоли
That
way
you
clutching
on
that
tip
is
looking
hazardous
То,
как
ты
сжимаешь
этот
наконечник,
выглядит
опасно
And
you're
not
packing
shit,
the
club
or
a
gun
И
ты
ничего
не
можешь
сделать,
ни
с
клубом,
ни
с
пистолетом
Don't
give
a
fuck
about
your
crew
a
fuck
where
you're
from
Мне
плевать
на
твою
команду,
плевать,
откуда
ты
Sit
your
angry
ass
down
and
let
me
show
you
Успокой
свою
злую
задницу
и
позволь
мне
показать
тебе
Uh,
how
to
make
the
crowd
get
to
know
you
Э-э,
как
заставить
публику
узнать
тебя
Motherfucker
what's
up?
Ублюдок,
как
дела?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Vincent Stephens, Christopher Orrick, Dan Weiss
Attention! Feel free to leave feedback.