Uji Rashid - Wajah Kesayangan Hamba - translation of the lyrics into German

Wajah Kesayangan Hamba - Uji Rashidtranslation in German




Wajah Kesayangan Hamba
Das Antlitz meines Liebsten
Ingin kumilik kasih
Ich wünsche mir einen Geliebten,
Ayu jelita
Attraktiv und schön,
Wajah cantik berseri
Ein schönes, strahlendes Gesicht,
Sinar cahaya
Ein Lichtstrahl.
Sopan santun berbudi
Höflich, zuvorkommend und edel,
Bergaya sederhana
Stilvoll und bescheiden,
Halus tutur bahasa
Feine Sprache,
Sungguh mulia
Wahrlich edel.
Rambut panjang terurai
Das Haar, locker fallend,
Bagai sutera
Wie Seide,
Hias bunga sekuntum
Geschmückt wie eine einzelne Blüte,
Tambah jelita
Steigert die Schönheit.
Bibir merah delima
Lippen rot wie Granatapfel,
Merdu alun suara
Melodischer Klang der Stimme,
Penambat jiwa nan lara
Ein Anker für die leidende Seele,
Rasa bahgia
Ich fühle Glückseligkeit.
Pipi pauh dilayang
Wangen wie Mangohälften,
Alis matanya lentik
Seine Augenbrauen sind geschwungen,
Sekali mata memandang
Ein einziger Blick,
Hati tertawan
Das Herz ist gefangen.
Wajahnya mempersona
Sein Gesicht ist bezaubernd,
Tiada lagi tandingan
Es gibt keinen Vergleich,
Bagai dewi menjelma
Wie ein Gott erschienen,
Jadi temanku
Wird mein Gefährte.
Datanglah wahai pujaan
Komm, oh Angebeteter,
Datang padaku
Komm zu mir,
Lukisan wajah kasih
Das Bild des geliebten Gesichts
Di ruangan mata
Vor meinen Augen.
Kalung dirimu sayang
Ich umarme dich, mein Liebster,
Dengan cinta nan mesra
Mit inniger Liebe,
Wajah kesayangan hamba
Das Antlitz meines Liebsten,
Kini kujumpa
Nun habe ich dich gefunden.
Pipi pauh dilayang
Wangen wie Mangohälften,
Alis matanya lentik
Seine Augenbrauen sind geschwungen,
Sekali mata memandang
Ein einziger Blick,
Hati tertawan
Das Herz ist gefangen.
Wajahnya mempersona
Sein Gesicht ist bezaubernd,
Tiada lagi tandingan
Es gibt keinen Vergleich,
Bagai dewi menjelma
Wie ein Gott erschienen,
Jadi temanku
Wird mein Gefährte.
Datanglah wahai pujaan
Komm, oh Angebeteter,
Datang padaku
Komm zu mir,
Lukisan wajah kasih
Das Bild des geliebten Gesichts
Di ruangan mata
Vor meinen Augen.
Kalung dirimu sayang
Ich umarme dich, mein Liebster,
Dengan cinta nan mesra
Mit inniger Liebe,
Wajah kesayangan hamba
Das Antlitz meines Liebsten,
Kini kujumpa
Nun habe ich dich gefunden.





Writer(s): Ahmad Nawab


Attention! Feel free to leave feedback.