Lyrics and translation Ukendt Kunstner feat. KESI - Et Andet Niveau
NB
fra
starten,
Skandinaviens
Harlem
С
самого
начала
скандинавский
Гарлем
Neonlysene
skinner
som
om,
at
det
var
et
harem
Неоновые
огни
сияют
так,
как
будто
это
гарем
Vi
var
ude
i
kulden,
nu
vi
alle
inde
i
varmen
Мы
были
на
холоде,
а
теперь
мы
все
в
жару
Lydbilledet
af
byen
forurenet
af
larmen
Звуковой
ландшафт
города,
загрязненный
шумом
Ja,
vi
drømte
om
at
lave
en
landeplage
Да,
мы
мечтали
сделать
земельный
участок
Nu
kan
vi
høre
vores
sang
i
radioen
hver
anden
dag
Теперь
мы
можем
слышать
нашу
песню
по
радио
через
день
Folk
står
i
kø
for
at
klappe,
og
tage
hatten
af
Люди
стоят
в
очереди,
чтобы
поаплодировать
и
снять
шляпы
Men
sådan
er
det
når
McCoy
er
manden
bag,
ja
Но
так
оно
и
есть,
когда
за
всем
этим
стоит
Маккой,
да
Hvem
er
jeg,
hvem
er
jeg?
Кто
я,
кто
я
такой?
Arbejdermyren
stadig
fanget
i
min
myretue
Рабочий
муравей
все
еще
заперт
в
моем
муравейнике
De
kender,
kender
mig
Они
знают,
они
знают
меня
Præmiehesten
stadig
fanget
til
et
dyreskue
Призовая
лошадь
все
еще
в
ловушке
для
выставки
животных
Fanget
der
hvor
lysene
de
bøjer,
bøjer
Пойманный
там,
где
огни,
они
изгибаются,
изгибаются
Når
konkurrencen
den
er
tæt,
så
får
jeg
noia,
noia
Когда
конкуренция
близка,
я
получаю
noia,
noia
Jeg
må
ikke
bare
stå
stille,
jeg
må
højere,
højere
Я
не
должен
просто
стоять
на
месте,
я
должен
подниматься
выше,
выше
Det
okay,
står
i
ly,
jeg
finder
læ
for
jeg,
for
jeg,
for
jeg
Хорошо,
приютитесь,
я
найду
приют
для
себя,
для
меня,
для
меня
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Поднял
его
на
второй
уровень
и
увидел,
что
он
повышается
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
kan
ikk',
kan
ikk',
kan
ikk'
Я
вообще
не
могу
остановиться,
не
могу,
не
могу,
не
могу
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Поднял
его
на
второй
уровень
и
увидел,
что
он
повышается
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
tog
det,
tog
det
Я
вообще
не
могу
остановиться,
взял
это,
взял
это
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Поднял
его
на
второй
уровень
и
увидел,
что
он
повышается
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
kan
ikk',
kan
ikk',
kan
ikk'
Я
вообще
не
могу
остановиться,
не
могу,
не
могу,
не
могу
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Поднял
его
на
второй
уровень
и
увидел,
что
он
повышается
Jeg
kan
slet
ikke
stop,
jeg
kan
slet
ikke
stoppe
Я
вообще
не
могу
остановиться,
я
вообще
не
могу
остановиться
Håber
på
de
kommer
tilbage
Надеюсь,
они
вернутся
Håber
ikke
de
vender,
så
jeg
går
Надеюсь,
они
не
обернутся,
так
что
я
пойду
Håber
på
de
er
her
i
dag
Я
надеюсь,
что
они
сегодня
здесь
Håber
på
de
kommer
igen
i
morgen
Надеюсь,
они
вернутся
завтра
Håber
på
de
lyser
mig
op
Я
надеюсь,
что
они
зажгут
меня
Håber
på
de
svæver
forbi
Я
надеюсь,
что
они
проплывут
мимо.
Håber
på
de
smiler
til
os
Я
надеюсь,
что
они
улыбнутся
нам
Jeg
ser
stjerner
Я
вижу
звезды
Fra
hættetrøjer,
røde
øjne
og
vinternætter
От
толстовок,
красных
глаз
и
зимних
ночей
Til
baglokaler,
underskrifter
og
sceneetæpper
Для
задних
комнат,
подписей
и
ковриков
для
сцены
Vi
tog
mere
af
kagen
inden
de
vil
dele
med
os
Мы
взяли
еще
кусок
торта,
прежде
чем
они
захотят
поделиться
с
нами
Håber
bare
de
alle
husker
mig
når
det
hele
ender
her
Я
надеюсь,
вы
все
вспомните
меня,
когда
все
это
закончится.
For
alt
jeg
vil
var,
at
de
så
mig
lidt
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
они
немного
увидели
меня
Et
Rolex,
så
nu
får
jeg
damer
på
min
pik
"Ролекс",
так
что
теперь
на
моем
члене
сидят
дамы.
Alt
jeg
ville
var,
mit
navn
summede
lidt
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
мое
имя
немного
прозвучало
Men
alt
hvad
jeg
fik
var
en
nummer
1
Но
все,
что
я
получил,
- это
номер
1
Og
gad
vide
hvor
jeg
var
henne,
hvis
jeg
var
endt
med
at
lytte
til
hvad
de
sagde?
Интересно,
где
бы
я
был,
если
бы
прислушался
к
тому,
что
они
говорили.
Jeg
har
gjort
det
hele
om
igen,
og
igen
Я
делал
это
снова
и
снова
Hvis
jeg
ku'
gå
tilbage
Если
бы
я
мог
вернуться
De
ser
de
mørkeste
nætter
laver
de
klareste
stjerner
Они
видят
самые
темные
ночи
и
самые
яркие
звезды
Jeg
ved
de
sløveste
håb
skaber
de
skarpeste
hjerner
Я
знаю,
что
самые
глупые
надежды
рождают
самые
острые
мозги
Intet
i
min
køleskab,
fødselsdag
var
de
døde
dage
В
моем
холодильнике
ничего
не
было,
день
рождения
был
мертвым
днем
Nu
drikker
vi
champagne
hver
gang
det
klør
i
ganen
Теперь
мы
пьем
шампанское
каждый
раз,
когда
у
нас
чешется
во
рту
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Поднял
его
на
второй
уровень
и
увидел,
что
он
повышается
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
kan
ikk',
kan
ikk',
kan
ikk'
Я
вообще
не
могу
остановиться,
не
могу,
не
могу,
не
могу
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Поднял
его
на
второй
уровень
и
увидел,
что
он
повышается
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
tog
det,
tog
det
Я
вообще
не
могу
остановиться,
взял
это,
взял
это
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Поднял
его
на
второй
уровень
и
увидел,
что
он
повышается
Jeg
kan
slet
ikke
stoppe,
kan
ikk',
kan
ikk',
kan
ikk'
Я
вообще
не
могу
остановиться,
не
могу,
не
могу,
не
могу
Tog
det
til
det
andet
niveau
og
så
det
level
up
Поднял
его
на
второй
уровень
и
увидел,
что
он
повышается
Jeg
kan
slet
ikke
stop,
jeg
kan
slet
ikke
stoppe
Я
вообще
не
могу
остановиться,
я
вообще
не
могу
остановиться
Håber
på
de
kommer
tilbage
Надеюсь,
они
вернутся
Håber
ikke
de
vender,
så
jeg
går
Надеюсь,
они
не
обернутся,
так
что
я
пойду
Håber
på
de
er
her
i
dag
Я
надеюсь,
что
они
сегодня
здесь
Håber
på
de
kommer
igen
i
morgen
Надеюсь,
они
вернутся
завтра
Håber
på
de
lyser
mig
op
Я
надеюсь,
что
они
зажгут
меня
Håber
på
de
svæver
forbi
Я
надеюсь,
что
они
проплывут
мимо.
Håber
på
de
smiler
til
os
Я
надеюсь,
что
они
улыбнутся
нам
Jeg
ser
stjerner
Я
вижу
звезды
Folk
spørger
om
sandheden
Люди
спрашивают
об
истине
Sandheden
er,
at
der
ikke
er
nogen
der
gør
det
sådan
her
Правда
в
том,
что
никто
не
делает
этого
подобным
образом
Fuck,
fucking,
jeg
ved
ikke
hvad
de
hedder
Черт,
черт,
я
не
знаю
Твоего
имени.
Men
lad
mig
lige
får
en
tur
af
min
Juuuiii-weii
Но
позволь
мне
просто
прокатиться
на
моем
Джуууиии-вейии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy, Oliver Kesi Chambuso
Attention! Feel free to leave feedback.