Ukendt Kunstner - Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ukendt Kunstner - Baby




Baby
Детка
Helt sort alting
Все черным-черно,
Ligesom en begravelse
Прямо как на похоронах.
Baby, pak din kuffert med dit tøj og dit ragelse
Детка, собери чемодан с вещами и своим барахлом.
Står der i døren
Стоишь в дверях,
Men jeg ved ikke, hvad du venter
Но я не знаю, чего ты ждешь.
Kigger mig med de hundeøjne
Смотришь на меня этими щенячьими глазами,
Der er baby-blå
Такими детскими-детскими.
Du sagde, du var min baby, baby, ja
Ты говорила, что ты моя детка, детка, да.
Du sagde til mig, at du ville have min baby, baby, ja
Ты говорила мне, что хочешь от меня ребенка, детка, да.
Nu det hele ovre, baby
Теперь все кончено, детка,
Hvad skal jeg sige?
Что мне сказать?
Tæppefald, baby alt er forbi
Занавес, детка, все кончено.
Alt er forbi, uh
Все кончено, увы.
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Åh baby, baby
О, детка, детка.
Yeah
Да...
Kan det virkelig passe, du var min?
Неужели это правда, ты была моей?
Huskede vi duskede oppe vaskemaskinen
Помнишь, мы зажигали на стиральной машине?
Kan det passe, det var en time?
Неужели это правда, что прошел всего час?
Næste dag var du ikke halvt intim
На следующий день ты была уже не такой близкой.
Brændte broer og du kastede med sten
Сжигала мосты и бросалась камнями.
Åh baby
О, детка,
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Baby, hvad skal jeg sige?
Детка, что мне сказать?
Du sagde altid, at jeg skulle passe mine rim
Ты всегда говорила, что я должен следить за своими словами.
Jeg sagde, "Pas din hash, og husk at købe din stressmedicin"
Я говорил: "Следи за своей травкой и не забывай покупать свои успокоительные".
blev du træt af min sarkastiske stil
Потом ты устала от моего сарказма.
Åh baby
О, детка,
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Er der plads til lidt smil?
Есть ли место для улыбки?
Jeg købte pesto-pasta til dig
Я купил тебе пасту с песто,
Købte flasker med vin
Купил бутылки вина,
Vaskede din bil
Помыл твою машину
Og købte gas og benzin (yeah)
И купил газ и бензин (да).
Tog dig til maskebal, fordi du ville danse vals til et beat
Взял тебя на бал-маскарад, потому что ты хотела танцевать вальс под бит.
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Yeah, yeah
Да, да.
Åh baby, baby, glem hvad jeg sagde
О, детка, детка, забудь, что я говорил.
Jeg er træt af bae nu
Я устал от "детки",
Lad os bare baby tilbage
Давай просто вернем нашу "малышку".
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Yeah, yeah
Да, да.
Åh baby, baby, glem hvad jeg sagde
О, детка, детка, забудь, что я говорил.
Jeg træt af bae nu
Я устал от "детки",
Lad os bare baby tilbage
Давай просто вернем нашу "малышку".
Du sagde, du havde min ryg
Ты говорила, что прикроешь мою спину.
Du sagde, du var min ven, nu
Ты говорила, что ты мой друг, но...
Din agenda, den var ikke nem at gennemskue
Твои мотивы было нелегко разгадать.
Alle de løfter du gav mig, de er glemt nu, uh
Все обещания, что ты мне давала, теперь забыты, увы.
Ja, de' glemt nu
Да, забыты.
Du sagde du altid manglede lidt ping-pong
Ты говорила, что тебе всегда не хватало пинг-понга.
Mine eks'er ku' kun tælles min ene hånd
Моих бывших можно пересчитать по пальцам одной руки.
Tænk at tosomhed, det kan føles ensomt, uh
Подумать только, что вдвоем может быть так одиноко, увы.
Ja, ensomt
Да, так одиноко.
Når jeg ringer til din telefon
Когда я звоню тебе,
prøver jeg at sige noget
Я пытаюсь что-то сказать.
Du ved godt hvad det angår, angår, angår
Ты знаешь, о чем я, о чем, о чем.
Men når du tager din telefon
Но когда ты берешь трубку,
vil du ikke sige noget
Ты не хочешь ничего говорить.
Det hele, det ender i en tåge, ja i en tåge
Все это превращается в туман, да, в туман.
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Yeah, yeah
Да, да.
Åh baby, baby, glem hvad jeg sagde
О, детка, детка, забудь, что я говорил.
Jeg er træt af bae nu
Я устал от "детки",
Lad os bare baby tilbage
Давай просто вернем нашу "малышку".
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Åh baby, baby
О, детка, детка,
Yeah, yeah
Да, да.
Åh baby, baby, glem hvad jeg sagde
О, детка, детка, забудь, что я говорил.
Jeg er træt af bae nu
Я устал от "детки",
Lad os bare baby tilbage
Давай просто вернем нашу "малышку".





Writer(s): Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy


Attention! Feel free to leave feedback.