Lyrics and translation Ukendt Kunstner - Hans Philip læser Helge Rode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hans Philip læser Helge Rode
Ханс Филип читает Хельге Роде
Da
kongen
første
gang
indbød
til
fest
Когда
король
впервые
созвал
на
пир,
Fortælles
det,
at
ingen
indbudt
mødte
Рассказывают,
что
никто
не
пришёл.
Jeg
har
dog
hørt,
at
en
og
anden
gæst
Однако
я
слыхал,
что
кое-кто
Indfandt
sig
punktlig,
men
til
ingen
nytte
Явился
точно
в
срок,
но
безуспешно.
Da
kongen
anden
gang
lod
bud
udgå
Когда
король
вторично
велел
созвать
Til
krøblinge
og
blinde
og
forstødte
Калек,
слепых
и
всеми
позабытых,
Blev
salen
fuld
og
mellem
dem,
man
så
Заполнился
весь
зал,
и
среди
них
Var
også
de,
som
første
gang
var
mødte
Были
и
те,
кто
приходили
прежде.
Da
kongen
så
dem,
skal
han
have
sagt
Увидев
их,
король
им
вопросил:
Et
spørgsmål
vil
jeg
lægge
jer
på
sinde
«Хочу
у
вас
спросить
я,
гости
дивные,
Jeg
så
jer
nylig
i
glans
og
pragt
Я
видел
вас
недавно
в
блеске,
в
силе,
Hvad
vil
I
mellem
krøblinge
og
blinde?
Что
ищете
вы
с
этими
калеками?»
Da
svarede
en
af
disse
gæster
ham
И
молвил
гость
один:
«Нам
должно
принимать
Vi
må
jo
tage
alt,
som
det
kan
falde
Всё
то,
что
посылает
нам
судьбина.
Vi
prøvede
at
skjule
vores
skam
Мы
наш
позор
пытались
прикрывать,
Men
krøblinge
og
blinde
er
vi
alle
Но
все
мы
– калеки,
все
мы
– незрячие».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helge Rode, Kun Tekst
Album
Rødder
date of release
25-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.