Ukendt Kunstner - Lørdag Aften - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ukendt Kunstner - Lørdag Aften




Yeah, Yeah
да, да
Det er som om, at stjernerne kan se os nu, mens vi ridder gennem byens lys
Как будто звезды могут видеть нас сейчас, когда мы мчимся сквозь городские огни.
Anlægget giver mig tinitus, slukker det før jeg bliver psykisk syg
Растение дает мне тинитус, отключает его до того, как я заболею психически
Krystaller skæres op med et Mastercard, men jeg siger nej tak, ved ikke hvor han har det fra
Кристаллы вскрываются с помощью Mastercard, но я говорю "Нет, спасибо", не знаю, откуда он это взял.
Yeah, jeg ender sikkert som en scene offer - animeret eskapisme Sten og Stoffer
Да, я, вероятно, закончу как жертва сцены - анимированный эскапизм - Камни и наркотики
hvorfor sidder vi altid her, når man kunne redde verden og bruge tiden mer'
Так почему же мы всегда сидим здесь, когда ты мог бы спасти мир и тратить на это свое время?"
Træt af livet som falleret gadestryger ja det sandt, har været presset alt for længe til ikke at skinne som en diamant
Устал от жизни несостоявшегося дворника, да, это правда, слишком долго испытывал давление, чтобы не сиять, как бриллиант
Stjernerne i mine øjne spørg' om jeg vil med dem hjem, gør' ting jeg aldrig har gjort før
Звезды в моих глазах спрашивают: "Хочу ли я забрать их домой, сделай" то, чего я никогда раньше не делал.
Stjernerne i mine øjne spørg' om jeg vil med dem hjem, gør' ting jeg aldrig har gjort før
Звезды в моих глазах спрашивают: "Хочу ли я забрать их домой, сделай" то, чего я никогда раньше не делал.
Det er som om at stjernerne kan hør' os nu, mens vi træder ind for anden gang, yeah
Как будто звезды слышат нас сейчас, когда мы вступаем во второй раз, да
Jeg er et svin til et dyrskue, snart er der røre i andedammen
Я свинья для шоу животных, скоро в утином пруду начнется переполох.
Vi kommer indenfor og jeg er varm igen, har egentligt ingen planer, men det har min ven
Мы заходим, и мне снова тепло, на самом деле у меня нет никаких планов, но у моего друга есть
Hvor' min kolumbine henne? - I nat er jeg Harlequin, venter spændt imens at sprutten her den sparker ind
Где моя Коломбина? - Сегодня вечером я Арлекин, с нетерпением жду выпивки, вот она и начинается.
Har været tørlagt som Kalahari, men nu spejder jeg hunløver fra min bil, jeg er safari
Были истощены, как Калахари, но теперь я высматриваю львиц из своей машины, я на сафари
Min hættetrøje er velour og fra Karl Kani, når jeg lukker mine øjne føles det lidt som Armani men
Моя толстовка велюровая и от Karl Kani, когда я закрываю глаза, она немного напоминает Armani - но
Stjernerne i mine øjne spørg' om jeg vil med dem hjem, gør' ting jeg aldrig har gjort før
Звезды в моих глазах спрашивают: "Хочу ли я забрать их домой, сделай" то, чего я никогда раньше не делал.
Stjernerne i mine øjne spørg' om jeg vil med dem hjem, gør' ting jeg aldrig har gjort før
Звезды в моих глазах спрашивают: "Хочу ли я забрать их домой, сделай" то, чего я никогда раньше не делал.
Det var der jeg mødte hende (I (?))
Вот где я встретил ее (?))
Og det bliver ved til hun (spiller i sarkofagen)
И это продолжается до тех пор, пока она (играет в саркофаге)
Jeg dyppede lillefingeren og hun tog hele armen, det den stil, hun har lagt for dagen
Я опустил мизинец, и она взяла меня за всю руку, вот какой стиль она продемонстрировала
Pludselig kunne jeg se gennem nåleøjet, følte mig 3 meter og 8 høj
Внезапно я смог видеть сквозь игольное ушко, почувствовал себя 3 метра и 8 дюймов ростом
Vi nærmede os 12 tiden, badet i koldsved det eneste jeg husker er jeg mistede min stolthed
Мы приблизились к 12 часам, обливаясь холодным потом единственное, что я помню, это то, что я потерял свою гордость
Det snurrer i mit hoved igen, igen, igen, igen
Это крутится у меня в голове снова, снова, снова, снова
Jeg ved ikke hvor jeg skal hen, hen, hen, hen
Я не знаю, куда идти, Идти, идти, идти
Det snurrer i mit hoved igen, igen, igen, igen
Это крутится у меня в голове снова, снова, снова, снова
Hun spørg om jeg vil hende med hjem
Она спрашивает, не хочу ли я отвезти ее домой.
Men jeg skal videre nu
Но сейчас я должен двигаться дальше
For natten hammer om til lillefinger, fjerne stemmer gemmer
На ночь молоток превращается в мизинец, убирая голоса.
Pryder min vej, og selvom hjertet flimrer skærmen flimrer
Украшает мой путь, и хотя сердце мерцает, экран мерцает
Spørger mig selv hvad er det med mig, jeg gør ting jeg aldrig har gjort før
Спрашивая себя, что со мной не так, я делаю то, чего никогда раньше не делал
Stjernerne i mine øjne spørger om jeg vil med dem hjem gør ting jeg aldrig har gjort før
Звезды в моих глазах спрашивают, хочу ли я забрать их домой, делая то, чего я никогда раньше не делал.
Hvor kender vi hende fra
Откуда мы знаем ее по
Hun siger jeg ikke skal være sart
Она говорит мне не быть таким чувствительным
Hvor kender vi hende fra?
Откуда мы ее знаем?
Nu kan jeg se alting klart
Теперь я могу видеть все ясно
Men jeg skal videre nu
Но сейчас я должен двигаться дальше
For natten hamrer om til lillefinger, fjerne stemmer gemmer
На ночь стучит молоток о мизинец, далекие голоса прячутся
Pryder min vej, og selvom hjertet flimrer skærmen flimrer
Украшает мой путь, и хотя сердце мерцает, экран мерцает
Spørger mig selv hvad er det med mig, jeg gør ting jeg aldrig har gjort før
Спрашивая себя, что со мной не так, я делаю то, чего никогда раньше не делал
Stjernerne i mine øjne spørger om jeg vil med dem hjem gør ting jeg aldrig har gjort før
Звезды в моих глазах спрашивают, хочу ли я забрать их домой, делая то, чего я никогда раньше не делал.
åhh åhh ohhh jeg siger åhhh ohhh
оооо оооо оооо я говорю оооо оооо
Jeg siger åhhh ohhh åh åh åhhh
Я говорю оооо оооо оооо оооо
Jeg siger, jeg siger, jeg siger, jeg siger
Я говорю, я говорю, я говорю, я говорю
For natten hamrer om til lillefinger fjerne stemmer gemmer
На ночь стучит молоток о мизинец далекие голоса прячутся
Pryder min vej, og selvom hjertet flimrer skærmen flimrer
Украшает мой путь, и хотя сердце мерцает, экран мерцает
Spørger mig selv hvad er det med mig, jeg gør ting jeg aldrig har gjort før
Спрашивая себя, что со мной не так, я делаю то, чего никогда раньше не делал
Stjernerne i mine øjne spørg om jeg vil med dem hjem jeg gør ting jeg aldrig har gjort før, stjernerne i mine øjne spørg om jeg vil med dem hjem jeg gør ting jeg aldrig har gjort før
Звезды в моих глазах спрашивают, хочу ли я забрать их домой, я делаю то, чего никогда раньше не делал, звезды в моих глазах спрашивают, хочу ли я забрать их домой, я делаю то, чего никогда раньше не делал.





Writer(s): Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy


Attention! Feel free to leave feedback.