Lyrics and translation Ukendt Kunstner - Neonlys
Uanset,
hvor
jeg
er,
ser
jeg
guld
og
diamanter
Где
бы
я
ни
был,
я
вижу
золото
и
бриллианты.
Blinke
i
lampernes
skær
Мигающий
свет
Bliver
jeg
berømt
og
berygtet?
Стану
ли
я
знаменитым
и
пользующимся
дурной
славой?
Elsket
eller
frygtet?
Любили
или
боялись?
Er
det
egentlig
det
hele
værd?
(åh,
ja,
jeg)
Действительно
ли
это
того
стоит?
(О,
да,
я)
Jeg
ved
det
nok
skal
gå
en
dag,
uh,
uh
Я
знаю,
что,
вероятно,
однажды
это
пройдет,
э-э-э
Jeg
får
en
Uges
Uundgåelige
lige
der
på
P3,
uh,
uh
Я
получаю
недельную
неизбежность
прямо
там,
на
Р3,
э-э-э
For
jeg
vil
være
kendt
som
ham,
der
aldrig
så
tilbage
Ибо
я
буду
известен
как
тот,
кто
никогда
не
оглядывался
назад
For
jeg
vil
aldrig
gå
tilbage
Потому
что
я
никогда
не
вернусь
Til
min
gamle
livstil
Мой
прежний
образ
жизни
Hver
dag
er
en
fest
Каждый
день
- это
вечеринка
Og
jeg
ved,
der
ikke
er
få
tilbage
И
я
знаю,
что
их
осталось
не
так
уж
мало
For
selvom
guldet
på
min
krone
sir'
jeg'
kongen
af
min
by
Ибо,
хотя
золото
моей
короны
- это
"я",
король
моего
города.
Sir'
guldringen
på
min
finger
at
jeg
er
gift
med
hende
Сэр,
золотое
кольцо
на
моем
пальце
говорит
о
том,
что
я
женат
на
ней
Indtil
dommedag
vil
hun
være
min
sidste
ven
До
судного
дня
она
будет
моим
последним
другом
Hun
passer
på
mig
når
jeg
bruger
min
allersidste
peng'
Она
заботится
обо
мне,
когда
я
трачу
свой
последний
пенни".
Spiller
dum
og
flirter
rundt
med
gifte
mænd
Прикидываться
дурочкой
и
флиртовать
с
женатыми
мужчинами
Der
siger,
de
passer
på
hende,
når
de
propper
gift
i
hende
Кто
сказал,
что
они
заботятся
о
ней,
когда
подсыпают
ей
яд
Men
jeg
vil
gøre
alt
for
ikke
at
miste
hende
Но
я
сделаю
все,
чтобы
не
потерять
ее
Fordi
hun
står
der
og
smiler
under
mistelten
Потому
что
она
стоит
там,
улыбаясь,
под
омелой
Fireogtyve
år,
Nørrebro,
brænder
benzin
af
på
H.C.
Andersens
Boulevard
Двадцать
четыре
года,
Нерребро,
сжигаю
бензин
на
бульваре
Х.К.
Андерсена
Juuen
gjorde,
at
jeg
ikke
kunne
se
klart
(helt
klart)
Джуэн
лишил
меня
возможности
ясно
видеть
(довольно
ясно)
Jeg
vil
lave
penge
i
en
fart
Я
хочу
заработать
деньги
в
спешке
Når
jeg
vågner
ser
jeg
dollartegn
Когда
я
просыпаюсь,
я
вижу
знаки
доллара
Laver
dollar-dansen
Заставляя
доллар
танцевать
Og
håber
der
kommer
dollar-regn
Надеюсь,
будет
какой-нибудь
долларовый
дождь.
Uanset,
hvor
jeg
er,
ser
jeg
guld
og
diamanter
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
золото
и
бриллианты.
Blinke
i
lampernes
skær
Мигающий
свет
Bliver
jeg
berømt
og
berygtet?
Стану
ли
я
знаменитым
и
пользующимся
дурной
славой?
Elsket
eller
frygtet?
Любили
или
боялись?
Er
det
egentlig
det
hele
værd?
Действительно
ли
это
того
стоит?
Åh
ja,
jeg
stopper
ikke
før
jeg
ser
mit
navn
bøjet
i
neonlys
О
да,
я
не
остановлюсь,
пока
не
увижу
свое
имя
в
неоновых
огнях
Før
jeg
ser
mit
navn
bøjet
i
neonlys
Прежде
чем
я
увижу
свое
имя,
изогнутое
в
неоновом
свете
Før
jeg
ser
mit
navn
bøjet
i
neonlys
Прежде
чем
я
увижу
свое
имя,
изогнутое
в
неоновом
свете
Stopper
ikke
før
jeg
ser
mit
navn
bøjet
i
neonlys
Не
остановлюсь,
пока
не
увижу
свое
имя,
изогнутое
в
неоновом
свете
Har
du
nogensinde
set
København
fra
en
DC9?
Вы
когда-нибудь
видели
Копенгаген
из
DC9?
I
en
limousine
med
WC
i
В
лимузине
с
туалетом
в
Mit
CV
siger,
at
jeg
lever
livet
som
en
imbecil
В
моем
резюме
сказано,
что
я
живу
как
идиот
Jeg
er
pisse
ligeglad
Мне
насрать
Jeg
bruger
det
her
som
min
medicin
Я
использую
это
как
свое
лекарство.
For
livet
er
blandt
andet
valget
mellem
pest
og
kolera
Для
жизни,
помимо
всего
прочего,
выбор
стоит
между
чумой
и
холерой
Men
i
mit
hoved
ligger
jeg
på
Lanzarote
og
soler
mig
Но
в
моей
голове
я
лежу
на
Лансароте
и
загораю
Skattefar
spørger
sikkert
en
dag,
hvor
jeg
har
mine
kroner
fra
Может
быть,
однажды
я
спрошу,
откуда
у
меня
деньги.
Men
indtil
da
lader
jeg
pengene
synge
som
en
opera
Но
до
тех
пор
я
позволю
деньгам
петь,
как
в
опере
Smarte
smil,
arrogance
Умные
улыбки,
высокомерие
Piskesmæld
fra
en
hård
branche
Удар
хлыстом
от
жесткой
индустрии
Dyre
dullers
dekandence
Деканданс
дорогого
зануды
Tunge
sind
fra
en
dyb
trance
Тяжелые
мысли
из
глубокого
транса
Et
univers
i
ubalance
Вселенная
вышла
из
равновесия
Men
jeg
ser
bare
dollar-tegn
Но
я
вижу
только
знаки
доллара
Laver
dollar-dansen
Заставляя
доллар
танцевать
Og
håber
der
kommer
dollar-regn
Надеюсь,
будет
какой-нибудь
долларовый
дождь.
Uanset
hvor
jeg
er,
ser
jeg
guld
og
diamanter
Где
бы
я
ни
был,
я
вижу
золото
и
бриллианты
Blinke
i
lampernes
skær
Мигающий
свет
Bliver
jeg
berømt
og
berygtet?
Стану
ли
я
знаменитым
и
пользующимся
дурной
славой?
Elsket
eller
frygtet?
Любили
или
боялись?
Er
det
egentlig
det
hele
værd?
Действительно
ли
это
того
стоит?
Åh
ja,
jeg
stopper
ikke
før
jeg
ser
mit
navn
bøjet
i
neonlys
О
да,
я
не
остановлюсь,
пока
не
увижу
свое
имя
в
неоновых
огнях
Før
jeg
ser
mit
navn
bøjet
i
neonlys
Прежде
чем
я
увижу
свое
имя,
изогнутое
в
неоновом
свете
Før
jeg
ser
mit
navn
bøjet
i
neonlys
Прежде
чем
я
увижу
свое
имя,
изогнутое
в
неоновом
свете
Stopper
ikke
før
jeg
ser
mit
navn
bøjet
i
neonlys
Не
остановлюсь,
пока
не
увижу
свое
имя,
изогнутое
в
неоновом
свете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy, Jesper Vestergaard
Album
Neonlys
date of release
08-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.