Lyrics and translation Uku Suviste feat. Getter Jaani - Dance Michael
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meil
on
üks
pleiss,
millest
avalikult
keegi
ei
tea,
У
нас
есть
одна
просьба,
о
которой
никто
публично
не
знает,
On
vanas
agulis
üks
mahajäetud
hiigelgaraaz
В
старых
трущобах
есть
заброшенный
гигантский
гараж.
Ei
ole
vahet,
mis
aeg,
Не
имеет
значения,
в
какое
время,
Kas
päevavalgus
või
öö,
Либо
днем,
либо
ночью,
Ses
majas
kõikjal
on
biit
ja
bass,
В
этом
доме
повсюду
ритм
и
бас,
Mis
meeletuks
teeb
Что
меня
бесит
Niisama
keegi
sust
mööda
ei
kõnni,
Никто
не
пройдет
мимо
тебя
просто
так.,
Sa
oled
liiga
kuum,
liiga
kuum
Ты
слишком
горячая,
слишком
горячая
On
õige
aeg
jätta
peokleit
ja
smoking,
Пришло
время
расстаться
с
вечерним
платьем
и
смокингом,
Sest
öö
on
liiga
kuum,
liiga
kuum
Потому
что
ночь
слишком
жаркая,
слишком
жаркая
On
rahvas
pöördes,
nad
hüüavad
koos
Есть
люди
по
очереди,
они
плачут
вместе
"Dance
michael
robot",
see
mees
on
parim,
kes
muusikat
loond,
"Танцующий
робот
Майкл",
этот
человек
- лучший,
кто
создал
музыку,
"Dance
michael
robot"
"Танцующий
робот
Майкл"
Me
pol
elõunas,
kuid
õhk
on
siiski
täiega
kuum,
Мы
поль
элун,
но
воздух
все
еще
очень
горячий.,
Dj
puldis
täna
lausa
vastupandamatu,
Dj
remote
сегодня
вечером
совершенно
неотразим,
Las
täna
kõige
parem
muusika
meid
hullutab
veel,
Пусть
лучшая
музыка
сведет
нас
с
ума
сегодня
вечером.,
Oled
mees,
mina
naine,
kogu
öö
on
veel
ees
Ты
мужчина,
я
женщина,
вся
ночь
еще
впереди
Niisama
keegi...
Просто
кто-то...
Nüüd
bassisaundiga
koos
lendan
kõrgelt
kui
droon,
Теперь
с
басовой
панелью
я
летаю
высоко,
как
беспилотник,
See
on
me
kvalittetaeg,
kus
kõik
me
sõbrad
on
koos
Это
время,
когда
все
наши
друзья
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dna
date of release
06-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.