Lyrics and translation Ulf Lundell - Annalisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
bok
på
bordet
Книга
на
столе.
Bredvid
Annalisas
säng
Рядом
с
кроватью
Эннализ.
Hon
sitter
i
sängen
Она
сидит
в
постели.
Ringer
till
en
vän
Зову
друга.
I
det
rosa
rummet
В
розовой
комнате.
Är
gardinerna
blå
Занавески
синие?
Lika
babyblå
som
Как
голубое
дитя
...
Hennes
ögon
var
i
går
Ее
глаза
были
вчера.
Hon
är
fångad
i
historien
Она
попалась
в
историю.
Hon
är
fångad
i
historien
Она
попалась
в
историю.
Hon
släcker
lampan
Она
выключает
свет.
Hon
tänder
igen
Она
снова
загорается.
Hon
är
kvar
i
samma
rum
som
förut
Она
все
еще
в
той
же
комнате,
что
и
прежде.
Hon
släcker
lampan
Она
выключает
свет.
Hon
tänder
igen
Она
снова
загорается.
Ingenting
har
hänt
Ничего
не
случилось.
Du
är
alltid
lite
trasig
Ты
всегда
немного
разбита.
Du
blir
aldrig
hel
Ты
никогда
не
будешь
целым.
Du
är
aldrig
OK
Ты
никогда
не
в
порядке.
Det
är
alltid
nåt
fel
Всегда
что-то
не
так.
När
du
öppnar
nästa
dörr
Когда
ты
откроешь
дверь.
Har
rummet
inget
golv
В
комнате
нет
пола?
Du
har
inga
koder
У
тебя
нет
кодов.
Inget
språk,
du
har
ingen
koll
Нет
языка,
у
тебя
нет
пути.
Du
är
fångad
i
historien
Ты
в
ловушке
истории.
Du
är
fångad
i
historien
Ты
в
ловушке
истории.
Du
släcker
lampan
Ты
выключаешь
свет.
Du
tänder
igen
Ты
снова
включаешь
его.
Vad
du
känner
Что
ты
чувствуешь?
Har
du
aldrig
förut
känt
Ты
никогда
раньше
не
знал?
Du
släcker
lampan
Ты
выключаешь
свет.
Du
tänder
igen
Ты
снова
включаешь
его.
Ingenting
har
hänt
Ничего
не
случилось.
Måste
flytta
ut
rv:n
Должен
съехать
из
фургона.
Till
ett
tempel
av
sten
К
каменному
храму.
Som
står
vitt
i
solen
Кто
стоит
белый
на
солнце?
På
en
annan
scen
На
другой
сцене.
Ett
annat
liv,
en
annan
plats
Другая
жизнь,
другое
место.
Måste
försöka
bli
fri
Должен
попытаться
быть
свободным.
Innan
det
är
försent
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Dripp,
dripp
dropp
Капайте,
капайте!
Fallet
regnet
ner
Падает
дождь.
Vad
Annalisa
såg
Что
видела
Аннализа?
Än
inte
längre
vad
hon
ser
Чем
больше
она
не
увидит
...
Det
var
lek
förut
Это
была
игра
раньше.
Nu
är
det
en
strid
Теперь
это
битва.
Nu
är
en
annan
tid
Сейчас
другое
время.
Hon
är
fångad
i
historien
Она
попалась
в
историю.
Hon
är
fångad
i
historien
Она
попалась
в
историю.
Hon
släcker
lampan
Она
выключает
свет.
Hon
tänder
igen
Она
снова
загорается.
Hon
är
kvar
i
samma
rum
som
förut
Она
все
еще
в
той
же
комнате,
что
и
прежде.
Hon
släcker
lampan
Она
выключает
свет.
Inte
mycket
har
hänt
Ничего
особенного
не
произошло.
Mellan
kvinnor
och
män
Женщины
и
мужчины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lundell
Album
Fanzine
date of release
26-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.