Lyrics and translation Ulf Lundell - Coco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G)Det
r
mnader
sen
vi
hrdes
av
nu
G)Прошло
несколько
месяцев
с
тех
пор,
как
мы
последний
раз
общались
Skulle
jag
ringa
skulle
du
sga
Если
бы
я
позвонил,
ты
бы
сказала,
Att
allt
det
dr
Что
все
это
прошло,
Det
var
lngesen,
s
vldigt
lngesen
Что
это
было
давно,
так
давно.
Din
tid
gr
fortare
Твое
время
бежит
быстрее,
Jag
har
det
s
lngsamt
hr
У
меня
здесь
все
так
медленно.
Ingen
jag
knt
har
pratat
s
Никто
из
тех,
кого
я
знал,
не
говорил
так
Mycket
om
moral
och
haft
s
Много
о
морали
и
имел
так
Lite
av
det
sjlv
Мало
ее
сам.
Jag
undrar
vem
du
r
fantastisk
Интересно,
кем
ты
являешься
сейчас,
потрясающая,
Fr
nu,
dig
sjlv
eller
nn
annan
Для
себя,
для
кого-то
другого?
Denna
svarta
november
kvll
В
этот
черный
ноябрьский
вечер
No
hardfeelings,
min
vn
Без
обид,
подруга,
Bara
jag
som
driver
omkring
Просто
я
брожу
Med
slaka
segel,
utan
kl
С
обвисшими
парусами,
без
руля.
Du
var
bitsk,
giftig
och
listig
Ты
была
язвительной,
ядовитой
и
хитрой,
Du
hgg
som
en
cobra
Ты
жалила,
как
кобра,
Men
i
nsta
sekund
kunde
du
rodna
Но
в
следующее
мгновение
могла
покраснеть
Och
se
ut
som
ett
som
ett
stappligt
fl
И
выглядеть
как
неуклюжая
птица.
Du
fann
din
egen
guide
till
Ты
нашла
свой
собственный
путь
к
Njena
till
slut
Нирване,
в
конце
концов,
Din
egen
flock,
din
egen
spalt
Свою
собственную
стаю,
свою
собственную
колонку.
Var
det
nr
dom
drev
mig
nerfr
Это
было
тогда,
когда
они
гнали
меня
по
Gatan
med
sparkar
och
slag
Улице
с
пинками
и
ударами,
Som
du
bestmde
dig?
Что
ты
решила?
Du
bytte
sida,
det
var
allt?
Ты
перешла
на
другую
сторону,
вот
и
все?
Det
r
Ok,
bry
dig
inte
om
det
Все
в
порядке,
не
беспокойся
об
этом.
Den
hr
stan
r
tuff
Этот
город
жесток,
Man
mste
se
om
sitt
hus
Нужно
заботиться
о
своем
доме,
Se
om
sig
sjlv
i
frsta
hand
Заботиться
о
себе
в
первую
очередь,
Mste
man
gra
hr
Приходится
так
делать
здесь.
Men
ikvll
ne
jag
tnker
p
dig
Но
сегодня
вечером
я
думаю
о
тебе,
Gr
det
som
ett
sorgset
sus
Это
как
печальный
шепот
Genom
dom
nakna
trden
Сквозь
голые
деревья.
Jag
minns
en
sommardag
fr
inte
s
Я
помню
один
летний
день
не
так
Lngesen,
s
sen
fr
dig
frsts
Давно,
так
давно
для
тебя,
конечно.
Vi
badade
i
havet
och
var
Мы
купались
в
море
и
были
Lyckliga
en
dag,
du
var
det
vackraste
Счастливы
один
день,
ты
была
самым
прекрасным,
Jag
sett
och
jag
trodde
p
oss
Что
я
видел,
и
я
верил
в
нас.
Vi
kunde
ha
gjort
nt
stort
du
och
jag
Мы
могли
бы
сделать
что-то
великое,
ты
и
я,
Lyft
den
hr
vrlden
ngra
steg
Поднять
этот
мир
на
несколько
ступеней,
Lyft
oss
sjlva
upp
till
oss
sjlva
Поднять
себя
к
самим
себе,
Dom
vi
var
den
dr
dan
К
тем,
кем
мы
были
в
тот
день,
Och
stannat
dr
och
hllt
oss
dr
И
остаться
там,
и
держаться
там,
Och
vunnit
det
enda
som
kan
vinnas:
И
завоевать
единственное,
что
можно
завоевать:
Krleken,
min
vn
Любовь,
подруга.
Vi
kunde
ha
lmnat
den
hr
stan
Мы
могли
бы
покинуть
этот
город,
Men
jag
hoppas
du
har
hittat
din
man
nu
Но
я
надеюсь,
ты
нашла
своего
мужчину
теперь,
Kommit
till
ro,
det
r
sant
Обрела
покой,
это
правда,
Men
det
gr
ont
nd
Но
все
равно
больно.
Ingen
jag
mtt
var
som
du
Никто,
кого
я
встречал,
не
был
как
ты.
Du
hatade
och
rev
och
slet
Ты
ненавидела,
рвала
и
метала,
Och
tog
vad
du
kunde
ta
И
брала,
что
могла
взять.
Nu
r
du
borta,
men
det
tar
sn
tid
Теперь
ты
ушла,
но
нужно
время,
Fr
snt
hr
att
g
itu
Чтобы
такое
пережить.
Kanske
var
allti
Возможно,
все
было...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! Feel free to leave feedback.