Ulf Lundell - Dagar Utan Slut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Dagar Utan Slut




Dagar Utan Slut
Дни без конца
Jag satt fattig som en lus
Я сидел бедный, как церковная мышь,
I mitt omoderna hus
В своем старомодном доме,
Till klockan tre varenda natt
До трех часов каждую ночь.
Jag var en ung rebell
Я был юным бунтарем,
Kvll efter kvll
Вечер за вечером.
Jag var en gud
Я был богом,
Som kikna av skratt
Который умирал от смеха.
Sa nn sitt! sa jag st
«А ну сядь!» говорил я.
Sa nn stopp! sa jag g
«А ну стоять!» кричал я.
Jag stod vid sidan om
Я стоял в стороне,
Med min grimas
С моей гримасой.
Sa nn kften! s skrek jag
«Заткнись!» орал я.
Sa nn lova! s svek jag
«Обещай!» и предавал.
Allt fr att hlla
Все, чтобы сохранить
Min frihets bas
Бастион моей свободы.
Nr Nixon bomba Hanoi
Когда Никсон бомбил Ханой
Den dr julen
В то Рождество,
Gick jag med dom andra
Я шел с другими
Till Amerikas ambassad
К посольству Америки.
Annars skydde jag marscher
В остальном я избегал маршей
Och makter och mten
И властей, и собраний,
Som ville mrklgga sinnet
Которые хотели омрачить разум
Och hindra en grabb
И помешать парню
Att va fri och glad
Быть свободным и счастливым.
Jag gick med ftterna bara
Я ходил босиком,
Mitt bland fllornas fara
Среди опасностей ловушек.
Jag var frsvunnen
Я исчезал,
Innan nn kom fram
Прежде чем кто-то появлялся.
Dom sa: Ta dej i kragen
Они говорили: «Возьми себя в руки»,
Men jag gav fan i lagen
Но мне был плевать на закон,
Och mitt hr
И мои волосы
Kom aldrig i nrheten av en kam
Никогда не касались расчески.
Jag hrde solrosen sjunga
Я слышал, как поет подсолнух,
Nr ntterna var tunga
Когда ночи были тяжелыми.
Jag sg gryningen komma
Я видел, как приходит рассвет,
Som lfte och hopp
Как обещание и надежда.
Jag kunde lyfta frn marken
Я мог взлететь с земли,
Nr jag sprang genom parken
Когда бежал по парку,
Och knde vingarna
И чувствовал крылья,
Vxa fram ur min kropp
Растущие из моего тела.
Jag skrev dikter och snger
Я писал стихи и песни
Under almarna
Под вязами.
Jag var Rimbaud
Я был Рембо
I min egen apocalyps
В своем собственном апокалипсисе.
Jag kunde skratta t en hippie
Я мог смеяться над хиппи
Och grta t en progg
И плакать над прогрессив-роком,
Och sparka en vnsterpuritan
И пнуть левого пуританина
I hcken
Под зад,
Och klippa av en sidenslips
И отрезать шелковый галстук.
Vi var berusade
Мы были пьяны,
Vi var frlskade
Мы были влюблены,
Vi var frtvivlade
Мы были в отчаянии,
Frbannde
Прокляты,
Frsummade
Заброшены.
Vi kom frn hem och borg
Мы пришли из домов и замков,
Vi kom frn gator, torg
Мы пришли с улиц и площадей.
Vi var p rymmen frn allt
Мы бежали от всего,
Som var stelt och kallt
Что было жестким и холодным,
Som ville ha oss ner p kn
Что хотело поставить нас на колени.
Vi sa: Ett land vars ungdom
Мы говорили: «Страна, чья молодежь
Inte gr uppror
Не бунтует,
R ett land som det r synd om
страна, которой стоит пожалеть».
Och vi sa det p ett stt
И мы говорили это так,
Som drp av svett
Что капало потом.
Vi sa: Finns det liv efter dden
Мы говорили: «Если есть жизнь после смерти,
S r det hitom
То она здесь».
Dom tog oss ibland
Они хватали нас иногда,
Med batongen i hand
С дубинкой в руке,
Frskte banka oss till lydnad
Пытались забить нас до послушания
Och hut
И страха.
Men i gryningen var v
Но на рассвете мы были…





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! Feel free to leave feedback.