Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eva
tnder
en
cigarett
Ева
закуривает
сигарету
Och
lgger
hret
bakom
rat
И
убирает
волосы
за
ухо
Hon
sjer:
Jag
vet
att
du
vill
stanna
hr
Она
видит:
Я
знаю,
что
ты
хочешь
остаться
здесь
Men
det
r
du
som
kan
kra
Но
это
ты
можешь
решить
Det
r
du
som
kan
vgen
Это
ты
знаешь
путь
Du
har
varit
dr
Ты
был
там
Och
du
sjer
att
ingen
har
И
ты
видишь,
что
ни
у
кого
нет
Sin
egen
sanning
Своей
правды
Utan
att
allting
bara
r
А
всё
просто
есть
Hon
lgger
sina
hnder
p
bordet
och
ler
Она
кладёт
руки
на
стол
и
улыбается
Och
sjer:
Det
goda
И
говорит:
Добро
Hur
ska
det
kunna
vinna?
Как
оно
может
победить?
Dom
som
jag
mtt
Те,
кого
я
встречала
Har
bara
en
sak
i
tankarna
Думают
только
об
одном
Och
det
r
att
vinna
eller
frsvinna
А
это
победить
или
исчезнуть
Du
gick
med
mej
lngs
gatorna
idag
Ты
шёл
со
мной
по
улицам
сегодня
Du
sg
detsamma
som
jag
Ты
видел
то
же,
что
и
я
Ingen
vet
vad
som
gller
Никто
не
знает,
что
делать
Och
var
och
en
har
sin
egen
lag
И
у
каждого
свой
закон
Ta
mej
till
Damaskus
Отвези
меня
в
Дамаск
Jag
r
beredd,
jag
r
klar
Я
готов,
я
решился
Med
att
frska
skta
livet
sjlv
Попытаться
управлять
своей
жизнью
сам
Jag
vill
ha
ett
svar
Я
хочу
получить
ответ
Ta
mej
till
Damaskus
Отвези
меня
в
Дамаск
Ta
mej
dit
ikvll
Отвези
меня
туда
сегодня
вечером
Mina
sr
tycks
aldrig
lka
Мои
раны,
кажется,
никогда
не
заживут
Och
jag
frlorar
varenda
duell
И
я
проигрываю
каждую
дуэль
Eva
lgger
undan
sina
bcker
Ева
откладывает
свои
книги
Och
ser
ut
genom
fnstret
И
смотрит
в
окно
Hon
sjer:
Sida
efter
sida
har
jag
lst
Она
говорит:
Страницу
за
страницей
я
читала
Men
jag
har
inte
hittat
nt
Но
я
не
нашла
ничего
Som
bryter
mnstret
Что
нарушило
бы
шаблон
Som
om
tiden
sttt
stilla
Как
будто
время
остановилось
Ingenting
tycks
ha
hnt
Кажется,
ничего
не
произошло
Vi
lever
i
den
moderna
vrlden
Мы
живём
в
современном
мире
Vi
r
fronten
med
det
svarta
ljuset
tnt
Мы
на
передовой
с
зажжённым
чёрным
светом
Ta
mej
till
Damaskus...
Отвези
меня
в
Дамаск...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! Feel free to leave feedback.