Lyrics and translation Ulf Lundell - Den Stora Ensamheten Utanför Allt
Jag
har
sett
kvinnor
komma
och
gå
Я
видел,
как
женщины
приходят
и
уходят.
Jag
har
gett
mej
av
själv
Я
сдался.
Sett
barn
växa
upp
och
sen
vandra
ut
Я
видел,
как
дети
взрослели,
а
потом
блуждали.
Det
är
kyligt
i
luften
ikväll
Сегодня
ночью
в
воздухе
холодно.
Hösten
som
befriare
i
en
nordlig
vind
Осень
как
избавитель
в
северном
ветре.
Jag
kände
en
lätt
sval
kyss
på
min
kind
Я
почувствовал
легкий,
классный
поцелуй
в
щеку.
Måste
ha
varit
den
stora
ensamheten
Должно
быть,
это
было
великое
одиночество.
Utanför
allt
За
пределами
всего.
Den
stora
ensamheten
utanför
allt
Великое
одиночество
вне
всего.
Jag
väntar
på
mej
själv
därute
nånstans
Я
жду
себя
где-то
там.
En
främling,
en
vandrare,
en
gäst
Автомат,
странник,
гость.
Jag
hörde
en
röst
mitt
i
larmet
idag
Сегодня
я
услышал
голос
посреди
тревоги.
Hörde
den
igår
på
en
fest
Слышал
это
вчера
на
вечеринке.
Som
en
viskning
i
träden
Словно
шепот
на
деревьях.
En
klockas
dova
klang
Приглушенный
тембр
часов.
Som
ljudet
mot
rälsen
vagn
efter
vagn
Как
звук
против
рельсов,
вагонетка
за
вагонеткой.
Måste
ha
vart
den
stora
ensamheten
Должно
быть,
это
было
великое
одиночество.
Utanför
allt
За
пределами
всего.
Den
stora
ensamheten
utanför
allt
Великое
одиночество
вне
всего.
Min
röst
är
mjuk
som
vatten
Мой
голос
нежен,
как
вода.
Men
jag
har
taggtråd
runt
mitt
hjärta
Но
в
моем
сердце
колючая
проволока.
Tystnaden
från
yttre
rymden
Тишина
из
космоса.
Sjunker
rätt
igenom
mej
Тону
прямо
сквозь
меня.
Den
Gud
jag
ser
kan
inte
ses
Бога,
Которого
я
вижу,
не
видно.
Inte
förklaras
eller
inte
säjas
Не
объявлен
или
не
объявлен.
Naturens
lag
är
bara
lagen
Закон
природы
- это
просто
закон.
Den
rör
sej
rätt
igenom
mej,
igenom
dej
Она
проходит
сквозь
меня,
сквозь
тебя.
En
ung
man,
han
sätter
sej
i
bilen
Молодой
человек,
он
садится
в
машину.
Och
kör
ut
i
skogen
И
выбежать
в
лес.
Han
stannar
under
träden
Он
остается
под
деревьями.
Och
drar
en
presenning
И
рисует
брезент.
Över
bilen
och
sitter
där
sen
Затем
сядь
за
машину
и
сядь
там.
Tills
stjärnorna
brinner
Пока
не
сгорят
звезды.
Det
sista
han
minns
är
hennes
doft
Последнее,
что
он
помнит-это
ее
запах.
Och
hennes
klänning
И
ее
платье
...
Kärlek
mellan
man
och
kvinna
Любовь
между
мужчиной
и
женщиной.
Som
en
verkstad,
som
ett
sjukhus
Как
в
мастерской,
как
в
больнице.
Trasigt
vill
bli
lagat
Сломленный
хочет
быть
исправленным.
Men
det
blir
aldrig
riktigt
helt
Но
это
никогда
не
бывает
полностью.
Jag
sätter
fingertoppen
Я
положил
кончик
пальца.
Mot
mysteriet
igen
Снова
против
тайны.
Och
känner
kraften
strömma
И
почувствуй
поток
энергии.
Genom
muskel
och
ven
Через
мышцу
и
Вену.
Och
väcker
upp
det
som
har
dött
И
просыпается
то,
что
погибло.
Som
satt
sej
som
ett
tvång
och
blivit
stelt
Кто
сел,
как
принуждение,
и
стал
жестким?
Jag
vill
älska
igen
i
detta
stora
andetag
Я
хочу
снова
любить
в
этом
прекрасном
дыхании.
Med
en
kvinna
som
har
rest
С
женщиной,
которая
путешествовала.
Samma
väg
som
jag
Так
же,
как
и
я.
Genom
den
stora
ensamheten
Через
великое
одиночество.
Utanför
allt
За
пределами
всего.
Den
stora
ensamheten
utanför
allt
Великое
одиночество
вне
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Högtryck
date of release
20-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.