Ulf Lundell - Den Stora Ensamheten Utanför Allt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Den Stora Ensamheten Utanför Allt




Jag har sett kvinnor komma och
Я видел, как женщины приходят и уходят.
Jag har gett mej av själv
Я сдался.
Sett barn växa upp och sen vandra ut
Я видел, как дети взрослели, а потом блуждали.
Det är kyligt i luften ikväll
Сегодня ночью в воздухе холодно.
Hösten som befriare i en nordlig vind
Осень как избавитель в северном ветре.
Jag kände en lätt sval kyss min kind
Я почувствовал легкий, классный поцелуй в щеку.
Måste ha varit den stora ensamheten
Должно быть, это было великое одиночество.
Utanför allt
За пределами всего.
Den stora ensamheten utanför allt
Великое одиночество вне всего.
Jag väntar mej själv därute nånstans
Я жду себя где-то там.
En främling, en vandrare, en gäst
Автомат, странник, гость.
Jag hörde en röst mitt i larmet idag
Сегодня я услышал голос посреди тревоги.
Hörde den igår en fest
Слышал это вчера на вечеринке.
Som en viskning i träden
Словно шепот на деревьях.
En klockas dova klang
Приглушенный тембр часов.
Som ljudet mot rälsen vagn efter vagn
Как звук против рельсов, вагонетка за вагонеткой.
Måste ha vart den stora ensamheten
Должно быть, это было великое одиночество.
Utanför allt
За пределами всего.
Den stora ensamheten utanför allt
Великое одиночество вне всего.
Min röst är mjuk som vatten
Мой голос нежен, как вода.
Men jag har taggtråd runt mitt hjärta
Но в моем сердце колючая проволока.
Tystnaden från yttre rymden
Тишина из космоса.
Sjunker rätt igenom mej
Тону прямо сквозь меня.
Den Gud jag ser kan inte ses
Бога, Которого я вижу, не видно.
Inte förklaras eller inte säjas
Не объявлен или не объявлен.
Naturens lag är bara lagen
Закон природы - это просто закон.
Den rör sej rätt igenom mej, igenom dej
Она проходит сквозь меня, сквозь тебя.
En ung man, han sätter sej i bilen
Молодой человек, он садится в машину.
Och kör ut i skogen
И выбежать в лес.
Han stannar under träden
Он остается под деревьями.
Och drar en presenning
И рисует брезент.
Över bilen och sitter där sen
Затем сядь за машину и сядь там.
Tills stjärnorna brinner
Пока не сгорят звезды.
Det sista han minns är hennes doft
Последнее, что он помнит-это ее запах.
Och hennes klänning
И ее платье ...
Kärlek mellan man och kvinna
Любовь между мужчиной и женщиной.
Som en verkstad, som ett sjukhus
Как в мастерской, как в больнице.
Trasigt vill bli lagat
Сломленный хочет быть исправленным.
Men det blir aldrig riktigt helt
Но это никогда не бывает полностью.
Jag sätter fingertoppen
Я положил кончик пальца.
Mot mysteriet igen
Снова против тайны.
Och känner kraften strömma
И почувствуй поток энергии.
Genom muskel och ven
Через мышцу и Вену.
Och väcker upp det som har dött
И просыпается то, что погибло.
Som satt sej som ett tvång och blivit stelt
Кто сел, как принуждение, и стал жестким?
Jag vill älska igen i detta stora andetag
Я хочу снова любить в этом прекрасном дыхании.
Med en kvinna som har rest
С женщиной, которая путешествовала.
Samma väg som jag
Так же, как и я.
Genom den stora ensamheten
Через великое одиночество.
Utanför allt
За пределами всего.
Den stora ensamheten utanför allt
Великое одиночество вне всего.






Attention! Feel free to leave feedback.