Ulf Lundell - Dhaulagiri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Dhaulagiri




Bea och Morgan gifte sej i mars
Би и Морган поженились в марте.
Bröllopet var bra
Свадьба была хорошей.
Bröllopsnatten en fars
Брачная ночь-фарс.
Dom låg mest hotellet
В основном они были в отеле.
Och skrattade åt varann
И смеялись друг над другом.
Bea sa: Nu är jag din hustru
Би сказала: "Теперь я твоя жена".
Och du är min man
И ты мой муж.
Dom åkte bröllopsresa till Curac,o
Они отправились в медовый месяц в Кюрак.
Bea sa: Det här kommer aldrig att
Беа сказала: это никогда не пройдет.
Några veckor efter att dom
Прошло несколько недель.
Kommit tillbaka till stan
Возвращайся в город.
Förstod Bea att hon ändå
Понимала ли Би, что она все еще ...
Trots allt var med barn
Ведь была с детьми.
Och dalen skimrar av silver
И Долина мерцает серебром.
När månen går upp
Когда взойдет Луна ...
Över Dhaulagiri
Над Дхаулагири
Dom köpte ett hus utanför stan
Они купили дом за городом.
Ett hus bland andra gamla hus
Дом среди других старых домов.
En vacker trädgård, rosor
Прекрасный сад, розы.
Gångar av grus
Гравийные дорожки
Vitt vin verandan
Белое вино на веранде.
Och en öppen spis att sitta vid
И камин, у которого можно посидеть.
När hösten kom och löven föll
Когда пришла осень и опали листья ...
Och det började bli tid
И было время.
Att tänka att dom snart skulle bli tre
Подумать только, скоро их будет трое!
Morgan gick i affärer
Морган занялся бизнесом.
Bea ville mest bara va i fred
Беа просто хотела побыть одна.
Och dalen skimrar av silver
И Долина мерцает серебром.
När månen går upp
Когда взойдет Луна ...
Över Dhaulagiri
Над Дхаулагири
En pojke kom strax efter jul
Вскоре после Рождества появился мальчик.
Och det blev lugnt i huset till slut
И в доме наконец-то стало тихо.
Sommarn varm och lycklig
Лето теплое и счастливое
Sen började Bea längta ut
Тогда Беа начала тосковать.
Hon stod i trädgården
Она стояла в саду.
Och tittade en ros
И посмотрел на Розу.
Och sa: Det här är inte jag
И сказал: Это не я.
Jag har fått min dos
Я получил свою дозу.
Av det här livet nu
Вот они
Vad gör vi två med varann?
Что мы делаем друг с другом?
Jag är hans hustru, han är min man
Я его жена, он мой муж.
julafton det året
В тот год в канун Рождества
La hon korten bordet
Она выложила карты на стол.
Det var första gången dom sa
Это был первый раз, когда они сказали:
Det där tunga ordet
Это тяжелое слово
Och dalen skimrar av silver
И Долина мерцает серебром.
När månen går upp
Когда взойдет Луна ...
Över Dhaulagiri
Над Дхаулагири
Morgan kvar i huset
Морган остался в доме.
En ny kvinna flyttar in
Появляется новая женщина.
Hon har en flicka med sej
У нее есть девушка с Сэем.
Som är som en virvelvind
Это похоже на ураган.
Pojken vid fönstret
Мальчик у окна.
Ser hur snön faller ner
Посмотри, как падает снег.
Säjer till flickan
Скажи девушке:
Kom hit får du se
Иди сюда, ты увидишь.
Bea ett tåg, det är folk överallt
Беа в поезде, повсюду люди.
Natten svart därute, trångt och kallt
Ночь там темная, многолюдная и холодная.
Mannen mitt emot vaknar upp och säjer
Человек напротив просыпается и говорит:
Wher're you from?
Откуда ты?
Bea ser honom och säjer:
Беа смотрит на него и говорит:
Nowhere from
Ниоткуда.
Och dalen skimrar av silver
И Долина мерцает серебром.
När månen går upp
Когда взойдет Луна ...
Över Dhaulagiri
Над Дхаулагири
Dalen skimrar av silver
Долина мерцает серебром.
När månen går upp
Когда взойдет Луна ...
Över Dhaulagiri
Över Дхаулагири






Attention! Feel free to leave feedback.