Ulf Lundell - Du Kan Inte Ljuga För Ett Hjärta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Du Kan Inte Ljuga För Ett Hjärta




Kom och sätt dig, se mig, strunta i månen
Присядь, посмотри на меня, не обращай внимания на Луну.
Vad kan de ge dig där ute som du vill ha?
Что они могут дать тебе там, чего ты хочешь?
Du vet, det är rätt hög ränta de snabba lånen
Знаешь, проценты по этим быстрым ссудам довольно высоки.
Du tror att du får nåt, men allt de vill är att ta
Ты думаешь, что получаешь что-то, но все, что они хотят, - это взять.
Du kan åka till Dallas
Ты можешь поехать в Даллас.
Du kan åka till Rom
Ты можешь поехать в Рим.
Men du kan inte, kan inte, kan inte ljuga för ett hjärta
Но ты не можешь, не можешь, не можешь лгать сердцу.
Du kan inte ljuga för ett hjärta
Ты не можешь лгать сердцу.
Du jagar kärlek men du kan inte ta emot den
Ты гонишься за любовью, но не можешь принять ее.
Du vill ha bevis men det är också allt
Ты хочешь доказательств, но это слишком.
Du vill ha män som kysser dig foten
Ты хочешь чтобы мужчины целовали тебе ноги
Såna män kan du hitta överallt
Таких мужчин можно найти повсюду.
Du undrar varför du tröttnar
Ты удивляешься, почему ты устаешь.
Varför din dagbok är tom
Почему твой дневник так пуст?
Men du kan inte, kan inte, kan inte ljuga för ett hjärta
Но ты не можешь, не можешь, не можешь лгать сердцу.
Du kan inte ljuga för ett hjärta
Ты не можешь лгать сердцу.
Du vill aldrig mer bli övergiven
Ты никогда больше не захочешь быть покинутым.
Skaffar dig en hund som håller vakt
Заведи себе собаку, которая будет сторожить.
Du sitter fast i fällan, dina drömmar är driven
Ты застрял в ловушке, твои мечты движутся вперед.
Men fällan är du själv och allt du sagt
Но ловушка - это ты и все, что ты сказал.
Till ditt ansikte i spegeln
К твоему лицу в зеркале.
Där du söker din rikedom
Где ты ищешь свое богатство?
Men du kan inte, kan inte, kan inte ljuga för ett hjärta
Но ты не можешь, не можешь, не можешь лгать сердцу.
Du kan inte ljuga för ett hjärta
Ты не можешь лгать сердцу.
Du är vacker och du vet det
Ты прекрасна и знаешь это.
Jag tror du vet det alltför väl
Думаю, ты слишком хорошо это знаешь.
Du är en fågel men du lever som en fisk
Ты птица но живешь как рыба
Du följer strömmen som de andra
Ты плывешь по течению, как другие.
Du spelar med i deras spel
Ты подыгрываешь в их игре.
Men där nere vid fallet sker allt egen risk
Но там внизу в случае падения все происходит на твой страх и риск
Hur länge ska du tro att du kan göra
Как долго, по-твоему, ты сможешь продержаться?
Det som ingen kan, men alla vill
Это вроде никто не может, но все хотят.
Hur länge ska du lyssna utan att höra
Как долго ты должен слушать, не слыша?
Du tror att du rör dig men du står still
Тебе кажется, что ты двигаешься, но ты стоишь на месте.
Det finns alltid en som väntar
Всегда есть кто-то, кто ждет.
att din själ ska stå i blom
Чтобы твоя душа расцвела.
Och du kan inte, kan inte, kan inte ljuga för ett hjärta
И ты не можешь, не можешь, не можешь лгать сердцу.
Du kan inte ljuga för ett hjärta
Ты не можешь лгать сердцу.





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! Feel free to leave feedback.