Lyrics and translation Ulf Lundell - En Gång Om Året
Det
är
stjärnor
i
fönstren
igen
В
окнах
снова
звезды.
En
gran
i
ett
hörn
Ель
в
углу.
Klockorna
ringer
på
stereon
На
стерео
звенят
колокольчики.
Rusch
i
rulltrappor
Руш
в
эскалаторах
Rusch
på
varuhusets
alla
plan
Руш
на
каждом
уровне
универмага
Du
kan
stanna
eller
fly
Ты
можешь
остаться
или
сбежать.
Du
kan
säja
vad
du
vill
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь.
Det
är
den
tiden
på
året
nu
Сейчас
такое
время
года.
Du
borde
ha
åkt
långt
bort
Ты
должен
был
пройти
долгий
путь.
Men
du
går
kvar
här
igen
i
stan
Но
ты
останешься
здесь,
в
городе.
Du
vill
inte
ha
nåt
av
det
här
Ты
не
хочешь
ничего
этого.
Vill
inte
träffa
nån
Не
хочу
никого
видеть.
Satt
hellre
ensam
Скорее
сидел
один
På
en
fado-krog
i
Lissabon
В
ресторане
"фаду"
в
Лиссабоне.
Men
du
lyssnar
ändå
efter
den
där
Но
ты
все
еще
прислушиваешься
к
этому.
Rösten:
som
viskar:
Kom
Голос:
шепчет:
приди.
Från
en
annan
plats,
en
annan
värld
Из
другого
места,
из
другого
мира.
Du
inte
funnit
än
Ты
еще
не
нашел.
Eller
som
du
levde
i
när
du
var
barn
Или
ты
жил
там,
когда
был
ребенком?
Anna
och
Jeff
åkte
till
Thailand
i
går
Вчера
Анна
и
Джефф
уехали
в
Таиланд.
Lea
firar
jul
med
sin
mor
Леа
празднует
Рождество
со
своей
матерью.
Den
där
mannen
hon
Этот
человек
она
Trodde
så
mycket
på
till
slut
В
конце
концов
я
так
много
верил
Han
är
inte
längre
kvar
Его
здесь
больше
нет.
Små
visiter
här
och
där
Небольшие
визиты
туда-сюда.
God
jul,
en
blomma,
lite
prat
Счастливого
Рождества,
цветок,
небольшой
разговор.
Och
den
där
underliga
känslan
av
И
это
странное
ощущение,
Att
allt
glider
isär
что
все
рушится.
Som
om
vi
inte
längre
vet
vad
det
är
Как
будто
мы
больше
не
знаем,
что
это
такое.
Det
som
vi
en
gång
visste
så
väl
vad
det
var
То,
что
мы
когда-то
так
хорошо
знали,
что
это
было.
Häromkvällen
hängde
ett
norrsken
över
stan
Прошлой
ночью
над
городом
висело
северное
сияние.
Ett
zapp
med
fjärrkontrollen
Zapp
с
дистанционным
управлением
En
bil
exploderar,
dödar
kvinnor
och
barn
Машина
взрывается,
убивая
женщин
и
детей.
I
tornet
på
sin
Abramstank
mitt
ute
i
öknen
В
башне
своего
танка
Абрам
посреди
пустыни.
Står
en
amerikan
Это
американец
Han
säjer:
Pax
Americana
Он
говорит:
Pax
Americana
Är
vad
som
gäller
här
i
världen
i
dag
Это
то,
что
применимо
в
этом
мире
сегодня.
En
gång
om
året
Раз
в
год.
Tillsammans
igen
Снова
вместе
En
gång
om
året
satt
vi
allihop
Раз
в
год
мы
все
сидели.
Tillsammans
runt
bordet
igen
Снова
вместе
за
столом.
Förda
av
livet
in
i
det
lilla
husets
kök
Принесенный
жизнью
на
кухню
маленького
домика.
Öl
och
snaps
Пиво
и
шнапс
O
helga
natt
och
Pall
Mall-rök
О,
освяти
ночь
и
покрой
Пэлл-Мэлл-дым!
En
gång
om
året
Раз
в
год.
Var
allt
lagt
åt
sidan
Неужели
все
было
отложено
в
сторону
I
ett
bullrigt,
stökigt
litet
kök
В
шумной,
грязной
маленькой
кухне.
För
sent
nu
att
reda
ut
Слишком
поздно
разбираться
с
этим.
Vad
som
aldrig
reddes
ut
Что
так
и
не
было
улажено?
Han
stirrar
in
i
lågorna
Он
смотрит
на
пламя.
Tillbaka
i
50-talets
solsken
Снова
в
солнечном
свете
50-х
годов
Han
cyklar
genom
stan
Он
едет
по
городу
на
велосипеде.
Upp
till
jobbet
på
Gärdet
igen
Снова
взялся
за
работу
над
забором.
Men
en
gång
om
året
höjde
vi
våra
stop
Но
раз
в
год
мы
поднимали
ставки.
För
att
vi
hörde
ihop
Потому
что
мы
были
связаны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ulf lundell
Attention! Feel free to leave feedback.