Lyrics and translation Ulf Lundell - En historia
Jag
hörde
en
historia
Я
слышал
одну
историю.
Om
en
man
som
var
på
driv.
О
человеке,
который
был
в
бегах.
Han
visste
inte
längre
Он
больше
не
знал.
Vad
han
ville
med
sitt
liv.
Чего
он
хотел
от
жизни?
Och
han
kom
till
ett
vägskäl
И
он
оказался
на
распутье.
Och
han
stannade
där
И
он
остался
там.
Och
han
tvekade
länge.
Он
долго
колебался.
Han
sa:
Vem
vet
vart
vägarna
bär
Он
сказал:
"кто
знает,
где
дороги?"
Då
kom
där
en
kvinna
Затем
появилась
женщина.
På
väg
in
mot
stan.
Направляюсь
в
город.
Hon
hade
trasiga
kläder
На
ней
была
рваная
одежда.
Och
i
handen
höll
hon
ett
barn.
В
руках
она
держала
ребенка.
Och
dom
gjorde
sällskap
И
они
присоединились.
Och
dom
gick
hela
dan.
И
они
шли
весь
день.
Dom
gick
hela
natten
Они
ехали
всю
ночь,
Men
aldrig
nådde
dom
stan.
но
так
и
не
добрались
до
города.
Dom
kom
till
en
trädgård
Они
пришли
в
сад.
Som
växte
vild
och
stor
Кто
вырос
диким
и
большим
Och
under
träden
låg
ett
hus.
А
под
деревьями
стоял
дом.
Han
sa:
Här
är
det
ingen
som
bor
Он
сказал:
Здесь
никто
не
живет.
Dom
hade
gått
flera
mil
Они
прошли
много
миль.
Men
här
tog
vägen
slut
Но
это
конец
пути.
Och
dom
stannade
där
И
они
остались
там.
För
att
vila
ut.
Чтобы
отдохнуть.
Och
dom
blev
kvar
där
И
они
остались
там.
Som
om
dom
kommit
hem
till
sist.
Как
будто
они
наконец
- то
вернулись
домой.
Och
dom
älskade
sitt
hus
И
они
любили
свой
дом.
Och
dom
älskade
sin
trädgård
И
они
любили
свой
сад.
Och
dom
älskade
varann
И
они
любили
друг
друга.
Och
hon
födde
flera
barn
И
она
родила
нескольких
детей.
Och
dom
höll
fred
som
kvinna
och
man
И
они
хранили
мир,
как
женщина
и
мужчина.
Och
det
säjs
И
это
сказано
Att
dom
bor
kvar
där
än.
Что
они
все
еще
живут
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! Feel free to leave feedback.