Ulf Lundell - En Man Ifrån Norr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - En Man Ifrån Norr




Jag är en man ifrån norr
Я мужчина с севера.
Jag tar min älskades hand
Я беру руку моей любимой.
Och går längs det kalla vattnet
И идет по холодной воде.
en öde strand
На пустынном пляже.
Jag vill ha hem och barn
Я хочу домой и детей.
Men inga bindande band
Но нет связывающих полос.
Jag ger löften
Я даю обещания.
Men jag skriver dom i sand
Но я пишу им Inale.
Och det sjunger ifrån havet
И она поет с моря.
Det sjunger ifrån bergen
Он поет с гор.
Och det sjunger i mitt hjärta
И она поет в моем сердце.
Och jag kan sällan komma till ro
И я редко могу прийти отдохнуть.
Men ger du mig frihet
Но ты даешь мне свободу.
stannar jag
Я останусь.
Jag är en man ifrån norr
Я мужчина с севера.
Jag har en sorg i min själ
В моей душе печаль.
Och jag vet att bara Gud
И я знаю, что только Бог ...
Kan göra mej hel
Может сделать меня целым.
Men för en kvinnas blick
Но для взгляда женщины ...
Och för en kvinnas charm
И для очарования женщины.
Kan jag stå i snön i stormen
Могу ли я стоять в снегу во время шторма?
Och hålla min längtan varm
И согрей мою тоску.
Och det sjunger ifrån havet
И она поет с моря.
Det sjunger ifrån bergen
Он поет с гор.
Och det sjunger i mitt hjärta
И она поет в моем сердце.
Och jag kan sällan komma till ro
И я редко могу прийти отдохнуть.
Men ger du mig frihet
Но ты даешь мне свободу.
stannar jag
Я останусь.
Jag har förlorat, jag har vunnit
Я проиграл, я выиграл.
Jag har gått min egen väg
Я пошел своим путем.
Jag har bränt skepp
Я сжигал корабли.
Jag har bränt broar
Я сжигал мосты.
Men jag har alltid stått för mina steg
Но я всегда стоял за свои шаги.
Jag är en man ifrån norr
Я мужчина с севера.
Där vintern är svår
Там, где зима трудна.
Tills fåglarna kommer från södern
Пока птицы не придут с юга.
Med vår
С нашим
Och mitt sinne är mörkt
И мой разум мрачен.
Och mitt sinne är ljust
И мой разум сияет.
Som en sommarnatt över fjärden
Как летняя ночь над заливом.
Som svävar av dofter och ljus
Как парение HB и света ...
Och det sjunger ifrån havet
И она поет с моря.
Och det sjunger ifrån bergen
И она поет с гор.
Och det sjunger i mitt hjärta
И она поет в моем сердце.
Och jag kan sällan komma till ro
И я редко могу прийти отдохнуть.
Men ger du mig frihet
Но ты даешь мне свободу.
stannar jag
Я останусь.





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! Feel free to leave feedback.