Ulf Lundell - Farligt Farligt, Härligt Härligt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ulf Lundell - Farligt Farligt, Härligt Härligt




Farligt Farligt, Härligt Härligt
Dangerous Dangerous, Delightful Delightful
Jag kom gående nerför gatan en dag
I was walking down the street one day
Det var en dag som vilken
It was a day like any other
Annan dag som helst
Any other day
såg jag nåt håll som
Then I saw something in the distance
Rör sej ett sätt som får min
Moving in a way that made my
Panna att fuktas av svett
Forehead sweat
Jag tryckte upp mej i en trappuppgång
I pushed myself into a stairwell
Och lät henne passera förbi
And let her pass by
Det var knappt att benen bar mej
My legs could barely support me
Jag hade behövt nåt att hålla mej i
I would have needed something to hold onto
Och jag sa:
And I said:
Härligt härligt, men farligt farligt
Delightful, delightful, but dangerous, dangerous
Härligt härligt, men farligt farligt
Delightful, delightful, but dangerous, dangerous
Bland det bästa jag
One of the best I've
Nånsin sett i mitt liv
Ever seen in my life
Paralyserad av blickens magi
Paralyzed by the magic of her gaze
Härligt härligt
Delightful, delightful
Men farligt farligt farligt
But dangerous, dangerous, dangerous
Jag är bara en enkel man
I'm just a simple man
Som försöker leva
Who tries to live
Enklast tänkbara sätt
In the simplest possible way
Jag håller min fred och jag
I keep my peace and I
Gör mitt jobb
Do my job
Försöker följa vad jag tror är rätt
Trying to follow what I believe is right
Det har varit några kärlekshistorier
There have been some love stories
Genom åren och dom har
Over the years and they have
Vänt upp och ner allting
Turned everything upside down
Du sitter där med ett glas vatten
You sit there with a glass of water
Plötsligt håller du i en Singapore Sling
Suddenly you're holding a Singapore Sling
Det är härligt härligt ...
It's delightful, delightful ...
Du tror du kan köra bil när du är full
You think you can drive when you're drunk
Du tror du kan ta tyson
You think you can take Tyson
Men du går omkull
But you fall
Du kan inte flyga men du försöker ändå
You can't fly, but you try anyway
Du kan inte måla
You can't paint
Men du tror du är Michelangelo
But you think you're Michelangelo
Dom säjer att den som inte är kär
They say that he who is not in love
Han lever inte riktigt
He is not really alive
Han lever inte alls
He is not alive at all
Och det finns dagar jag
And there are days when I
Verkligen önskade att jag hade
Really wished I had
Ett par armar runt min hals
A pair of arms around my neck
Jag ringer min älsklingssyster
I call my beloved sister
Och berättar det här
And tell her this
Hon säjer: Vad är det du säjer
She says: What are you saying
Vad är det jag hör?
What do I hear?
Du har fått det om bakfoten, bäste bror
You've got it backwards, dear brother
Ta och vänd det innan du dör
Turn it around before you die
Det här livet är
This life is
Farligt farligt, men härligt härligt
Dangerous, dangerous, but delightful, delightful
Farligt farligt, men härligt härligt
Dangerous, dangerous, but delightful, delightful
Ingen kommer undan om du trodde det
No one gets away if you think so
Du tror att du går fri
You think you're free
Men vänta får du se
But wait and see
Det är farligt farligt
It's dangerous, dangerous
Men härligt härligt härligt
But delightful, delightful, delightful






Attention! Feel free to leave feedback.