Lyrics and translation Ulf Lundell - Farligt Farligt, Härligt Härligt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farligt Farligt, Härligt Härligt
Dangerous Dangerous, Delightful Delightful
Jag
kom
gående
nerför
gatan
en
dag
I
was
walking
down
the
street
one
day
Det
var
en
dag
som
vilken
It
was
a
day
like
any
other
Annan
dag
som
helst
Any
other
day
Då
såg
jag
nåt
på
håll
som
Then
I
saw
something
in
the
distance
Rör
sej
på
ett
sätt
som
får
min
Moving
in
a
way
that
made
my
Panna
att
fuktas
av
svett
Forehead
sweat
Jag
tryckte
upp
mej
i
en
trappuppgång
I
pushed
myself
into
a
stairwell
Och
lät
henne
passera
förbi
And
let
her
pass
by
Det
var
knappt
att
benen
bar
mej
My
legs
could
barely
support
me
Jag
hade
behövt
nåt
att
hålla
mej
i
I
would
have
needed
something
to
hold
onto
Härligt
härligt,
men
farligt
farligt
Delightful,
delightful,
but
dangerous,
dangerous
Härligt
härligt,
men
farligt
farligt
Delightful,
delightful,
but
dangerous,
dangerous
Bland
det
bästa
jag
One
of
the
best
I've
Nånsin
sett
i
mitt
liv
Ever
seen
in
my
life
Paralyserad
av
blickens
magi
Paralyzed
by
the
magic
of
her
gaze
Härligt
härligt
Delightful,
delightful
Men
farligt
farligt
farligt
But
dangerous,
dangerous,
dangerous
Jag
är
bara
en
enkel
man
I'm
just
a
simple
man
Som
försöker
leva
på
Who
tries
to
live
Enklast
tänkbara
sätt
In
the
simplest
possible
way
Jag
håller
min
fred
och
jag
I
keep
my
peace
and
I
Försöker
följa
vad
jag
tror
är
rätt
Trying
to
follow
what
I
believe
is
right
Det
har
varit
några
kärlekshistorier
There
have
been
some
love
stories
Genom
åren
och
dom
har
Over
the
years
and
they
have
Vänt
upp
och
ner
på
allting
Turned
everything
upside
down
Du
sitter
där
med
ett
glas
vatten
You
sit
there
with
a
glass
of
water
Plötsligt
håller
du
i
en
Singapore
Sling
Suddenly
you're
holding
a
Singapore
Sling
Det
är
härligt
härligt
...
It's
delightful,
delightful
...
Du
tror
du
kan
köra
bil
när
du
är
full
You
think
you
can
drive
when
you're
drunk
Du
tror
du
kan
ta
tyson
You
think
you
can
take
Tyson
Men
du
går
omkull
But
you
fall
Du
kan
inte
flyga
men
du
försöker
ändå
You
can't
fly,
but
you
try
anyway
Du
kan
inte
måla
You
can't
paint
Men
du
tror
du
är
Michelangelo
But
you
think
you're
Michelangelo
Dom
säjer
att
den
som
inte
är
kär
They
say
that
he
who
is
not
in
love
Han
lever
inte
på
riktigt
He
is
not
really
alive
Han
lever
inte
alls
He
is
not
alive
at
all
Och
det
finns
dagar
då
jag
And
there
are
days
when
I
Verkligen
önskade
att
jag
hade
Really
wished
I
had
Ett
par
armar
runt
min
hals
A
pair
of
arms
around
my
neck
Jag
ringer
min
älsklingssyster
I
call
my
beloved
sister
Och
berättar
det
här
And
tell
her
this
Hon
säjer:
Vad
är
det
du
säjer
She
says:
What
are
you
saying
Vad
är
det
jag
hör?
What
do
I
hear?
Du
har
fått
det
om
bakfoten,
bäste
bror
You've
got
it
backwards,
dear
brother
Ta
och
vänd
på
det
innan
du
dör
Turn
it
around
before
you
die
Det
här
livet
är
This
life
is
Farligt
farligt,
men
härligt
härligt
Dangerous,
dangerous,
but
delightful,
delightful
Farligt
farligt,
men
härligt
härligt
Dangerous,
dangerous,
but
delightful,
delightful
Ingen
kommer
undan
om
du
trodde
det
No
one
gets
away
if
you
think
so
Du
tror
att
du
går
fri
You
think
you're
free
Men
vänta
får
du
se
But
wait
and
see
Det
är
farligt
farligt
It's
dangerous,
dangerous
Men
härligt
härligt
härligt
But
delightful,
delightful,
delightful
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.