Lyrics and translation Ulf Lundell - Fem Minuter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
dammig
sol
går
upp
över
ett
öde
land
Пыльное
солнце
восходит
над
пустынной
землей.
Ingen
bor
kvar,
bara
ruiner
och
sand
Никто
не
остался
в
живых,
только
руины
Андале.
En
bil
kommer
körande
från
öst
till
väst
Машина
едет
с
востока
на
Запад.
Lolita,
en
brånnvinsadvokat
och
en
präst
Лолита,
адвокат
броннвина
и
священник.
Dom
ska
bygga
en
kyrka
på
kullen
vid
sjön
Они
построят
церковь
на
холме
у
озера.
Dom
har
bara
sina
händer
och
en
gammal
dröm
У
них
есть
только
руки
и
старая
мечта.
Mot
horisonten
rullar
sexton
vagnar
på
rad
К
горизонту,
шестнадцать
вагонов
катятся
в
линию.
Det
är
ett
mystiskt
tåg
på
väg
till
Änglarnas
Stad
Это
таинственный
поезд
на
пути
к
городу
Ofruc.
En
zeppelinare
av
bly
går
ner
för
landning
vid
sjön
Зеппелин
свинца
спускается
на
посадку
у
озера.
Ramona
i
sin
egen
hundrafemtonde
dröm
Рамона
в
своем
сотенном
сне
сне.
Hör
hur
hjulen
mot
rälsen
dunkar
i
takt
Услышь,
как
колеса
против
рельсов
бьются
в
ногу.
Med
hammarslagen
vid
sjön
där
grunden
snart
lagts
С
хаммарслагеном
у
озера,
где
вскоре
был
заложен
фундамент.
Johnny
hör
en
piska
som
smäller
som
ett
skott
Джонни
слышит,
как
хлыст
хлопает,
как
выстрел.
Han
hissar
en
flagga
i
svart
och
blått
Он
поднимает
флаг
в
черно-синем
цвете.
Ramona
lägger
fingret
mot
läppana
och
ler
Рамона
прижимает
палец
к
Липане
и
улыбается.
Tamburinen
rasslar
och
Elvis
ber:
Бубен
гремит
и
Элвис
бер:
"Gud
fader
som
i
himmelen
är
"Боже,
отец
небесный!
Fyll
salen
till
brädden
nere
vid
vattnet
där"
Наполни
зал
до
краев,
там,
у
воды".
Tåget
tjuter
i
dalens
djup
Поезд
воет
в
глубинах
долины.
Fångarna
i
fängelset
bryter
sej
ut
Заключенные
в
тюрьме
вырвались
наружу.
Johnny
och
Ramona
på
Heartbreak
Hotel
Джонни
и
Рамона
в
отеле
разбитых
сердец.
Der
är
fem
minuter
kvar
innan
vi
går
på
ikväll
Сейчас
пять
минут,
прежде
чем
мы
продолжим
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.