Lyrics and translation Ulf Lundell - Folk
Alla
är
romantiker,
ingen
här
är
ateist
Все
романтики,
никто
здесь
не
атеист.
När
du
börjar
är
du
först,
när
du
slutar
är
du
sist
Когда
ты
начинаешь,
ты
первый,
когда
заканчиваешь,
ты
последний.
Havet
är
ett
helvete
och
stranden
är
en
grav
Море-ад,
а
пляж-могила.
Bara
trasiga
grågula
moln
nu
på
himlen
sen
han
gav
sig
av
Только
разорванные
серо-желтые
облака
теперь
в
небе
с
тех
пор,
как
он
ушел.
Hon
hörde
inte
på
och
jag
vet
inte
vad
jag
sa
Она
не
слушала,
и
я
не
знаю,
что
я
сказал.
Vi
skildes
i
ett
ljummet
regn,
nu
faller
snön
här
varje
dag
Мы
расстались
под
теплым
дождем,
теперь
здесь
каждый
день
падает
снег.
Folk
föds,
folk
har
sin
barndom
Люди
рождаются,
у
людей
есть
детство.
Folk
växer
in
i
sin
ungdom
Люди
взрослеют
в
юности.
Och
vill
stanna
där
i
den
enda
värld
och
Я
хочу
жить
в
том
же
мире.
Tror
och
vet
att
livet
alltid
ska
vara
så
Я
знаю
и
верю,
что
жизнь
всегда
будет
такой.
Allt
ska
sköljas
bort,
orden
ristade
i
sten
Все
должно
быть
смыто,
слова
высечены
на
камне.
Ska
slipas
ner
till
sand
igen,
precis
som
dina
ben
Я
снова
буду
посыпан
песком,
как
твои
кости.
Var
vi
var
innan
vi
kom
hit,
är
det
ingen
som
vet
Где
мы
были
до
того,
как
попали
сюда,
никто
не
знает.
Var
vi
ska
sen
efteråt,
är
himlens
hemlighet
Куда
мы
пойдем
дальше-это
тайна
небес.
Han
gick
i
en
trumpetsignal
Он
пошел
на
зов
трубы.
Var
är
knappen
där
man
stänger
av
Где
кнопка
где
выключить
Den
här
videovärlden
som
väller
över
oss
Этот
видео
мир
переполнен
нами
Som
ett
marschmallow-cola-hav
Как
море
зефира
и
колы.
Folk
möts,
folk
blir
förälskade
Люди
встречаются,
люди
влюбляются.
Folk
blir
ihop,
dom
längtade,
dom
väntade
Люди
собираются
вместе,
они
жаждут,
они
ждут.
Sen
vill
dom
stanna
där
i
den
enda
värld
och
Они
хотят
жить
в
одном
мире.
Tror
och
vet
att
livet
alltid
ska
vara
så
Я
знаю
и
верю,
что
жизнь
всегда
будет
такой.
Folk
möts
Люди
встречаются.
Jag
gillar
snön
och
bergen
Я
люблю
снег
и
горы.
Norrskenets
flammande
brand
Пылающий
огонь
северного
сияния.
Klä
dig
varmt,
ta
tåget
hit
och
Одевайся
потеплее,
садись
на
поезд
и
...
Se
snön
smälta
i
din
hand
Смотри,
Как
тает
снег
в
твоей
руке.
Det
är
bara
nu
vi
lever
Мы
живем
только
сейчас.
Den
här
gången,
bara
nu
На
этот
раз,
только
сейчас.
Vi
har
setts
förut,
vi
ska
ses
igen
Нас
видели
раньше,
мы
увидимся
снова.
Men
den
här
gången
bara
nu
Но
на
этот
раз
только
сейчас
Bara
fången
vet
vad
frihet
är
Только
узник
знает,
что
такое
свобода.
Ingen
vet
vad
lycka
är
Никто
не
знает,
что
такое
счастье.
Kanske
det
är
ett
par
flaskor
vin
Может
быть,
это
пара
бутылок
вина.
Och
en
film
om
dagen
D
Кино
в
день.
Folk
föds,
folk
lever
och
dör
Люди
рождаются,
люди
живут
и
умирают.
Folk
går
från
värld
till
värld
och
vi
ska
leva
igen
Люди
переходят
из
мира
в
мир,
и
мы
будем
жить
снова.
Vi
ska
stanna
här
i
den
enda
värld
och
vi
Мы
живем
в
одном
мире,
и
мы
...
Tror
och
vet
att
livet
alltid
ska
vara
så
Я
знаю
и
верю,
что
жизнь
всегда
будет
такой.
Folk
föds,
folk
dör
Люди
рождаются,
люди
умирают.
Folk
föds,
folk
dör
Люди
рождаются,
люди
умирают.
Folk
föds,
folk
dör
Люди
рождаются,
люди
умирают.
Folk
föds,
folk
dör
Люди
рождаются,
люди
умирают.
Folk
föds,
folk
dör
Люди
рождаются,
люди
умирают.
Folk
föds,
folk
dör
Люди
рождаются,
люди
умирают.
Folk
föds,
folk
dör
Люди
рождаются,
люди
умирают.
Folk
föds,
folk
dör
Люди
рождаются,
люди
умирают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fanzine
date of release
26-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.