Lyrics and translation Ulf Lundell - Fyra vindar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
var
räddningen
i
mörkret
Ты
была
спасением
во
тьме
Med
ditt
tålamod
och
ljus
С
твоим
терпением
и
светом
Med
din
längtan
efter
С
твоей
жаждой
Trygghet
i
vårt
hus
Покоя
в
нашем
доме
Du
och
jag
två
desperados
Ты
и
я,
два
отчаянных
Du
med
kaos
i
din
familj
Ты
с
хаосом
в
своей
семье
Och
hos
mej
brinner
febern
А
во
мне
горит
лихорадка
På
ett
Köpenhamnshotell
В
копенгагенском
отеле
Jag
kan
se
det
i
dina
ögon
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
Allt
du
vill
och
aldrig
får
Всё,
чего
ты
хочешь
и
никогда
не
получишь
Du
vill
ha
närhet
till
en
man
Ты
хочешь
быть
рядом
с
мужчиной
Som
är
stark
och
lugn
Который
сильный
и
спокойный
Min
styrka
är
som
vindens
Моя
сила
подобна
ветру
Som
vattnet
i
sitt
fall
Как
вода
в
своем
падении
Jag
svek
dej
gång
på
gång
Я
предавал
тебя
снова
и
снова
Men
också
mej
själv
Но
и
себя
самого
тоже
Fyra
vindar
över
havet
Четыре
ветра
над
морем
Fyra
vindar
i
ditt
hår
Четыре
ветра
в
твоих
волосах
Ingen
gråt
mer
Больше
никаких
слез
Ingen
hunger,
inga
sår
Ни
голода,
ни
ран
Jag
kommer
alltid
att
älska
dej
Я
всегда
буду
любить
тебя
För
alla
gånger
som
du
räddat
mej
За
все
те
разы,
когда
ты
спасала
меня
Fyra
vindar
drar
och
dom
Четыре
ветра
дуют
и
они
Drar
mej
bort
från
dej
Уносят
меня
прочь
от
тебя
Du
vill
leva
i
det
lilla
Ты
хочешь
жить
в
малом
I
din
vardag,
i
din
värld
В
своих
буднях,
в
своем
мире
Där
lugn
och
ro
får
råda
Где
царят
тишина
и
покой
Dag
som
natt
Днем
и
ночью
Men
jag
hör
rösterna
i
stormen:
Но
я
слышу
голоса
в
буре:
Kom
och
vandra
nu
med
oss!
Иди
и
странствуй
теперь
с
нами!
Och
stjärnorna
dom
lockar
И
звезды
манят
Som
magiska
bloss
Как
волшебные
огни
Fyra
vindar
...
Четыре
ветра
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IAN TYSON
Attention! Feel free to leave feedback.