Lyrics and translation Ulf Lundell - Herrarna
Åh,
herrarna
dom
går
ombord
О,
джентльмены,
они
поднимаются
на
борт.
Med
munnen
full
av
valda
ord
С
твоим
ртом,
полным
избранных
слов.
Dom
sitter
där
i
första
klass
Они
в
первом
классе.
Som
om
dom
satt
på
jägarpass
Как
будто
они
были
в
паспорте
охотника.
Dom
spanar
in
varann
med
blick
Они
переглядываются.
Som
om
dom
kunde
minsta
trick
Как
будто
они
знали
малейший
трюк.
Dom
bär
kostym
Они
в
костюмах.
Och
väskan
viftas
som
en
plym
И
сумка
развевается,
как
перышко.
Ja,
herrarna
dom
styr
och
rår
Да,
господа,
они
правят
и
правят.
Som
herdar
över
flock
av
får
Как
пастухи
над
стадом
овец.
Ja,
herrarna
dom
lägger
ned
Да,
джентльмены,
они
закрываются.
Dom
ligger
ned
på
knä
och
ber:
Они
падают
на
колени
и
молятся:
"Ge
mig,
Gud
ett
innehåll"
"Дай
мне..."
Jag
tror
jag
läcker
som
ett
såll
Кажется,
я
протекаю,
как
сито.
Ja,
herrarna
dom
pratar
skit
Да,
джентльмены,
они
несут
чушь.
Och
dribblar
hjärtan
hit
och
dit
И
капающие
сердца
здесь
и
там.
Dom
vaktar
dig
Они
наблюдают
за
тобой.
Föraktar
dig
Презирает
тебя.
Tills
dom
skriftligen
slaktar
dig
Пока
они
не
убьют
тебя
в
письменном
виде.
Dom
längtar
efter
sjutton
år
Они
тоскуют
семнадцать
лет.
Och
gråter
ut
i
horors
hår
И
плачет
в
волосах
шлюхи.
Ja,
herrarna
dom
tror
dom
vet
Да,
джентльмены,
они
думают,
что
знают.
Hur
allting
är
i
hemlighet
Как
все
держится
в
секрете
Men
herrarna
vet
ingenting
Но
джентльмены
ничего
не
знают.
De
valsar
runt
i
rammelring
Они
катаются
в
раммелринге.
Ty
herrarna
har
missat
allt
Потому
что
джентльмены
пропустили
все.
Som
sött
är
salt,
som
varmt
och
kallt
Так
же
сладко
и
солено,
так
же
горячо
и
холодно.
Dom
ler
åt
dig
Они
улыбаются
тебе.
Dom
ger
åt
dig
Они
дают
тебе
...
Så
många
mardrömmar
fler
åt
dig
Так
много
кошмаров
больше
для
тебя
Ja,
herrarna
bestämmer
allt
Да,
джентльмены
решают
все.
Mens
du
och
jag
betalar
allt
Точка
ты
и
я
платим
за
все
Ja,
herrarna
dom
är
av
sort
Да,
джентльмены,
они
своего
рода.
Som
aldrig
någonsin
kommer
bort
Который
никогда
никогда
не
уйдет
Dom
smyger
kring
i
skuggorna
Они
крадутся
в
тени.
Och
tigger
till
sig
tuggorna
И
выпрашивать
жвачку.
Så
står
dom
fram
i
talarstol
Поэтому
они
стоят
на
кафедре.
Där
lampor
lyser
som
en
sol
Где
огни
сияют,
как
солнце.
Dom
kråmar
sig
Они
кричат.
Tills
ingeting
mer
förvånar
dig
Пока
тебя
больше
ничто
не
удивит.
Dom
säjer
nånting
struntförnämt
Они
говорят
что-то
нелепое.
Och
applåderas
oförtjänt
И
аплодировали
незаслуженно.
Åh,
herrarna
dom
leker
Gud
О,
джентльмены,
они
играют
в
Бога.
Och
dundrar
in
förbud
förbud
И
гремит
сухой
закон.
Och
fängelse
och
skam
och
fan
И
тюрьма
и
позор
и
ад
Och
saltar
sill
och
levertran
И
солить
селедку
и
печень.
Dom
åker
hissen
upp
och
ner
Они
поднимаются
и
спускаются
на
лифте.
Och
dom
blir
bara
fler
och
fler
И
их
становится
все
больше
и
больше.
Dom
tror
dom
kan
Они
думают,
что
могут.
Vad
ingen
kan
Чего
никто
не
может
Stänga
in
en
frier
man
Затворяется
ухажер.
Vad
vi
gör
här
på
husets
tak
Что
мы
делаем
здесь,
на
крыше
дома?
Är
tammefan
våran
sak
Таммефан
это
наше
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! Feel free to leave feedback.