Ulf Lundell - Hög blå himmel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Hög blå himmel




Hög blå himmel
Высокое голубое небо
Ut ur huset
Из дома вон
Ut till ingenstans
В никуда
Hemlösa är vi alla
Бездомные мы все,
Lite till mans
В какой-то мере
Låga moln driven
Низкие облака несутся
Vind från sydväst
Ветер с юго-запада
Ännu en dag att lägga till dom andra
Еще один день, чтобы добавить к остальным,
För en tillfällig gäst
Для временного гостя
Jag driver runt bygden
Я колесю по сельской местности
I min gamla BMW
В своем старом BMW
Dom säger att det
Говорят, что
Blir bättre och bättre
Всё становится лучше и лучше
Okej, den som lever får se
Хорошо, поживем увидим, дорогая
Jag har ingenting att säga
Мне нечего сказать
Orden faller platt till marken
Слова падают на землю плашмя
Det är ett "inte ännu"
Это "еще нет"
Efter ett "inte längre"
После "больше не"
Vattnet skvalpar och forsar
Вода плещется и несется
I bäckarna väg mot havet
В ручьях, стремящихся к морю
En hemkomst bort från
Возвращение домой, прочь
Det tvingade och trängre
От вынужденного и тесного
Solen gick upp alltför sent
Солнце встало слишком поздно
Försvann alltför fort
Исчезло слишком быстро
Snart har du levt ett helt liv
Скоро ты проживешь целую жизнь
Vad är det du gör,
Что ты делаешь,
Vad vill du göra
Что ты хочешь делать,
Vad har du gjort?
Что ты сделал?
Sexti, sen åttio
Шестидесятые, потом восьмидесятые
Jag lyssnar
Я слушаю
Lightnin Hopkins, Iggy Pop
Лайтнинг Хопкинса, Игги Попа
Jag gör vad jag kan
Я делаю, что могу,
För att inte köra för fort
Чтобы не ехать слишком быстро
Nattens spöken skingras
Ночные призраки рассеиваются
Hjärtat varvar ner
Сердце замедляется
Väg, nakna träd, svarta åkrar
Дорога, голые деревья, черные поля
Några hus är allt jag ser
Несколько домов всё, что я вижу
Allt behöver inte säjas
Не всё нужно говорить
Allt behöver inte skrivas ner
Не всё нужно записывать
En del kan läggas undan
Кое-что можно отложить
Där ingen hör, ingen ser
Туда, где никто не слышит, никто не видит
Tre pärmar i kaminen
Три папки в камине
Tusen sidor upp i rök
Тысяча страниц в дыму
Ingen vet vad som dyker upp
Никто не знает, что появится
Bakom nästa krök
За следующим поворотом
Kvinnor betydde mycket
Женщины значили много
Nu nästan ingenting
Теперь почти ничего
Det är skönt att slippa känna
Приятно не чувствовать
Förälskelsens sting
Жало влюбленности
Den här tidens krumbukter
Выкрутасы этого времени
Jag bryr mig inte mycket om dom heller
Меня они тоже мало волнуют
Jag kom hit i ett plan
Я прилетел сюда на самолете
Med en helt annan sorts propeller
С совершенно другим пропеллером
Jag har ingenting ...
Мне нечего ...





Writer(s): ulf lundell


Attention! Feel free to leave feedback.