Ulf Lundell - Inte En Gång Till - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Inte En Gång Till




Inte En Gång Till
Не Еще Раз
Du bits bits bits
Ты кусаешься, кусаешься, кусаешься
Nu är jag biten nog
Теперь я искусан достаточно
Jag är biten som en skabbig räv
Я искусан, как паршивый лис
I en dödsdömd skog
В обреченном лесу
Poäng poäng
Очко за очком
Och ett kors av plast min grav
И пластиковый крест на моей могиле
Två skepp slår ihjäl varann
Два корабля разбиваются друг о друга
det vackraste hav
В самом прекрасном море
Se upp
Смотри
inte socialen ser oss
Чтобы соцслужба нас не увидела
Se upp
Смотри
Med hur vi för oss och klär oss
Как мы себя ведем и одеваемся
Buddhas hjärta hänger en vägg
Сердце Будды висит на стене
Hans blundande öga
Его закрытый глаз
Är som en rakbladsegg
Как лезвие бритвы
I brevlådan står ett spöke
В почтовом ящике стоит призрак
Med sitt skägg
Со своей бородой
jakt efter dina jaktfalksägg
В поисках твоих яиц сапсана
Inte en gång till
Не еще раз
Inte en gång till
Не еще раз
Inte en gång till
Не еще раз
Inte en gång till
Не еще раз
Om jag nu är en orm
Если я змея
ska jag ha en cobratelefon
То у меня будет телефон-кобра
Om det är omodernt
Если это немодно
ska jag ha den som ett hån
То пусть это будет насмешкой
Mot allt som sitter i halsen den
Над всем, что стоит поперек горла у этого
Här hostande stan
Кашляющего города
Där dom midsommarchica
Где эти мидсоммарные чики
Dansar can-can runt en gran
Танцуют канкан вокруг ели
Se upp
Смотри
ingen hör vad du säjer
Чтобы никто не услышал, что ты говоришь
Se upp
Смотри
Du vet dom hyr in och lejer
Ты же знаешь, они нанимают и арендуют
Små fantastiska sommarhits
Маленькие фантастические летние хиты
Som vet sin plats klubbar som Ritz
Которые знают свое место в клубах вроде Ritz
Där vinet smakar fjärdedagsfisk
Где вино на вкус как рыба четырехдневной давности
dit om du vill
Иди туда, если хочешь
Och ta en yttersta risk
И рискни по полной
Inte en gång till...
Не еще раз...
Det är tusen bilar motorvägen
На шоссе тысячи машин
Med lyktor släckta
С выключенными фарами
Skratten är falska
Смех фальшив
Men mattorna är äkta
Но ковры настоящие
Ta det lugnt med ditt sista skott
Не торопись со своим последним выстрелом
Du behöver inte jäkta
Тебе не нужно спешить
För alla nollor i Uppnäseland
Ведь все нули в Верхнезадрищенске
Är redan väckta
Уже проснулись
Ta ett zick-zack - sprut med gelé
Брызгни зигзагом - гелем
Över din frisyride'
На свою прическу
Din katt har blivit tokig
Твой кот сошел с ума
Han dricker ur bide'n
Он пьет из биде
Om du kämpar riktigt duktigt
Если будешь очень стараться
Kan du hamna mitt i pate'n
Можешь оказаться в самом центре паштета
Mitt imellan drottningen och
Между королевой и
Militärattache'n
Военным атташе
Se upp
Смотри
Snart är höger vänster
Скоро правое станет левым
Se upp
Смотри
Med vem du ger dina tjänster
Кому ты оказываешь свои услуги
Är du en råtta eller en hök
Ты крыса или ястреб
Har du en avokadofärgad
У тебя есть авокадо-цветный
Frys i ditt kök
Холодильник на кухне
Håller ditt hus ihop
Держится ли твой дом
I väggar och tak
В стенах и крыше
Hur är det med din stil
Как насчет твоего стиля
Hur är det med din smak
Как насчет твоего вкуса
Inte en gång till...
Не еще раз...






Attention! Feel free to leave feedback.